← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 novembre
2018 en cause de l'ASBL « Sint-Josefs Vrije Beroepsschool » contre C.V. et S.C., dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour le 28 novembre 2 « L'article 2272 du Code civil
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en fixant à un a(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 novembre 2018 en cause de l'ASBL « Sint-Josefs Vrije Beroepsschool » contre C.V. et S.C., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 novembre 2 « L'article 2272 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en fixant à un a(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 november 2018 in zake de vzw « Sint-Josefs Vrije Beroepsschool » tegen C.V. en S.C., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 « Schendt art. 2272 B.W. de artt. 10 en 11 van de Grondwet, door een verjaringstermijn van één jaar(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par jugement du 23 novembre 2018 en cause de l'ASBL « Sint-Josefs | Bij vonnis van 23 november 2018 in zake de vzw « Sint-Josefs Vrije |
Vrije Beroepsschool » contre C.V. et S.C., dont l'expédition est | Beroepsschool » tegen C.V. en S.C., waarvan de expeditie ter griffie |
parvenue au greffe de la Cour le 28 novembre 2018, le Tribunal de | van het Hof is ingekomen op 28 november 2018, heeft de Rechtbank van |
première instance de Flandre occidentale, division Courtrai, a posé la | eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk, de volgende |
question préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 2272 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la | « Schendt art. 2272 B.W. de artt. 10 en 11 van de Grondwet, door een |
Constitution en fixant à un an le délai de prescription des actions en | verjaringstermijn van één jaar te bepalen voor de vordering van |
recouvrement de factures scolaires introduites par des écoles, alors | scholen in betaling van schoolrekeningen, terwijl voor andere |
que d'autres fournisseurs de biens et services sont soumis à la | leveranciers van goederen en diensten de tienjarige termijn bepaald in |
prescription décennale prévue à l'article 2262bis du Code civil ? ». | art. 2262bis B.W. geldt ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7063 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7063 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |