← Retour vers "Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés.
- Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu
des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En
vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...)"
Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...) | Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetb Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration au cours de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en -rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn |
l'année 2019. | verstrijkt tijdens het jaar 2019. |
En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles | Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen |
nominations reprises au tableau ci-dessous, les organisations | zoals vermeld op bijgaande tabel over te gaan, worden de |
représentatives d'employeurs et de travailleurs sont invitées à | representatieve organisaties van werkgevers en werknemers erom |
présenter des listes doubles de candidats dans le plus bref délai et | verzocht dubbele lijsten van kandidaten voor te dragen binnen de |
au plus tard dans les trois mois de la publication du présent avis. A | kortst mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden van de |
défaut de propositions dans les trois mois, il est procédé d'office | publicatie van dit bericht. Bij ontstentenis van voorstellen binnen de |
aux nominations. | drie maanden, zal ambtshalve worden benoemd. |
Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 avril 1970, | Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april |
modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 mai 1971, 11 | 1970, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4 |
septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier 1999, 16 juin 2006 et du 25 mars 2014, le nom d'un candidat ne peut figurer sur plusieurs listes doubles, ni plus d'une fois sur une même liste double. Cependant, les candidats présentés au titre d'employeur peuvent déjà être en fonction en qualité de juge social ou de conseiller social indépendant. On entend par liste double l'ensemble des candidats présentés, pour une même catégorie, aux places vacantes d'une juridiction déterminée. Les listes doivent être adressées au Service Public Fédéral Emploi, | mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014, mag de naam van de kandidaat niet in verschillende dubbeltallen en niet meer dan eenmaal in eenzelfde dubbeltal voorkomen. Nochtans mogen wel kandidaten als werkgever worden voorgedragen die reeds in functie zijn als rechter of raadsheer in sociale zaken als zelfstandige. Onder dubbeltal wordt verstaan de lijst van alle kandidaten die, voor eenzelfde categorie, worden voorgedragen voor de plaatsen die bij een bepaald gerecht vacant zijn. De lijsten moeten gericht worden aan de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1, |
Travail et Concertation Sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles. | 1070 Brussel. Bij voorkeur via e-mail arbeidsgerechten@werk.belgie.be. |
De préférence via email à juridictionsdutravail@emploi.belgique.be. | Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden: zijn naam en voornamen, |
Elles mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son | zijn rijksregisternummer, zijn persoonlijk e-mailadres, zijn |
numéro de registre national, son adresse email personnelle, son numéro | |
de téléphone, sa profession et en ce qui concerne la Cour du travail | telefoonnummer, zijn beroep en voor wat het Arbeidshof van Brussel |
de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime | alsmede het Arbeidshof van Luik betreft, het taalstelsel. Een |
linguistique. Un extrait d'acte de naissance et une copie du diplôme | uittreksel van de geboorteakte en een kopij van een diploma of een |
ou une attestation dans la langue dans laquelle siègera le candidat | getuigschrift in de taal waarin de kandidaat zal zetelen, zal voor |
seront joints pour chaque nouveau candidat. | iedere nieuwe kandidaat bijgevoegd worden. |
1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven | 1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven |
Siège | Siège |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als werkgever | Als werkgever |
Au titre de travailleur (ouvrier) | Au titre de travailleur (ouvrier) |
- Als werknemer (arbeider) | - Als werknemer (arbeider) |
Au titre de travailleur (employé) | Au titre de travailleur (employé) |
- Als werknemer (bediende) | - Als werknemer (bediende) |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
45 | 45 |
23 | 23 |
22 | 22 |
Antwerpen | Antwerpen |
Bruxelles (1) | Bruxelles (1) |
40 | 40 |
20 | 20 |
28 | 28 |
Brussel (1) | Brussel (1) |
Gand | Gand |
36 | 36 |
18 | 18 |
18 | 18 |
Gent | Gent |
Liège (2) | Liège (2) |
46 | 46 |
30 | 30 |
30 | 30 |
Luik (2) | Luik (2) |
Mons | Mons |
30 | 30 |
15 | 15 |
15 | 15 |
Bergen | Bergen |
2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken | 2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken |
Siège | Siège |
Arrondissement | Arrondissement |
Au titre d'employeur | Au titre d'employeur |
Als werkgever | Als werkgever |
Au titre de travailleur (ouvrier) | Au titre de travailleur (ouvrier) |
- Als werknemer (arbeider) | - Als werknemer (arbeider) |
Au titre de travailleur (employé) | Au titre de travailleur (employé) |
- Als werknemer (bediende) | - Als werknemer (bediende) |
Arrondissement | Arrondissement |
Zetel | Zetel |
Anvers | Anvers |
Anvers | Anvers |
71 | 71 |
38 | 38 |
33 | 33 |
Antwerpen | Antwerpen |
Antwerpen | Antwerpen |
Anvers | Anvers |
Limbourg | Limbourg |
35 | 35 |
23 | 23 |
16 | 16 |
Limburg | Limburg |
Antwerpen | Antwerpen |
Brabant wallon | Brabant wallon |
- | - |
15 | 15 |
9 | 9 |
9 | 9 |
- | - |
Waals-Brabant | Waals-Brabant |
Bruxelles franco-phone | Bruxelles franco-phone |
- | - |
89 | 89 |
30 | 30 |
60 | 60 |
- | - |
Brussel Franstalig | Brussel Franstalig |
Bruxelles néerlan-dophone | Bruxelles néerlan-dophone |
- | - |
37 | 37 |
12 | 12 |
28 | 28 |
- | - |
Brussel Nederlandstalig | Brussel Nederlandstalig |
Hainaut | Hainaut |
- | - |
69 | 69 |
38 | 38 |
38 | 38 |
- | - |
Henegouwen | Henegouwen |
Eupen | Eupen |
- | - |
5 | 5 |
3 | 3 |
3 | 3 |
- | - |
Eupen | Eupen |
Gand | Gand |
Flandre occidentale | Flandre occidentale |
48 | 48 |
32 | 32 |
30 | 30 |
West-Vlaanderen | West-Vlaanderen |
Gent | Gent |
Gand | Gand |
Flandre orientale | Flandre orientale |
64 | 64 |
34 | 34 |
30 | 30 |
Oost-Vlaanderen | Oost-Vlaanderen |
Gent | Gent |
Louvain | Louvain |
- | - |
12 | 12 |
10 | 10 |
10 | 10 |
- | - |
Leuven | Leuven |
Liège | Liège |
Liège | Liège |
56 | 56 |
34 | 34 |
25 | 25 |
Luik | Luik |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Luxembourg | Luxembourg |
18 | 18 |
10 | 10 |
9 | 9 |
Luxemburg | Luxemburg |
Luik | Luik |
Liège | Liège |
Namur | Namur |
20 | 20 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Namen | Namen |
Luik | Luik |
(1) Huidige toestand | (1) Huidige toestand |
(1) Situation actuelle | (1) Situation actuelle |
Werkgevers : | Werkgevers : |
Employeurs : | Employeurs : |
- 20 raadsheren van het Frans taalstelsel; | - 20 raadsheren van het Frans taalstelsel; |
- 20 conseillers du régime linguistique français; | - 20 conseillers du régime linguistique français; |
- 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; | - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; |
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; | - 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; |
Werknemers: | Werknemers: |
Travailleurs : | Travailleurs : |
- 28 raadsheren van het Frans taalstelsel; | - 28 raadsheren van het Frans taalstelsel; |
- 28 conseillers du régime linguistique français; | - 28 conseillers du régime linguistique français; |
- 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; | - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; |
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; | - 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; |
(2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4 | (2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4 |
werknemers, het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse | werknemers, het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse |
taal. | taal. |
(2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, | (2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, |
doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. | doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. |