Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...)"
Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, le En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles nominations reprises au tabl(...) Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetb Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen zoals vermeld op bijgaande tabel(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Avis aux organisations représentatives d'employeurs, de travailleurs ouvriers et de travailleurs employés. - Nomination de conseillers et de juges sociaux auprès des juridictions du travail En vertu des articles 202 et 216 du Code judiciaire, les conseillers et juges sociaux près les cours et tribunaux du travail sont nommés pour un terme de cinq ans; ce terme vient à expiration au cours de FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Bericht aan de representatieve organisaties van werkgevers, werknemers-arbeiders en werknemers-bedienden. - Benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidsgerechten Krachtens de artikelen 202 en 216 van het Gerechtelijk Wetboek worden de raadsheren en rechters in sociale zaken bij de arbeidshoven en -rechtbanken voor een termijn van vijf jaar benoemd; die termijn
l'année 2019. verstrijkt tijdens het jaar 2019.
En vue de procéder au renouvellement des nominations ou à de nouvelles Om tot de hernieuwing van de benoemingen of tot nieuwe benoemingen
nominations reprises au tableau ci-dessous, les organisations zoals vermeld op bijgaande tabel over te gaan, worden de
représentatives d'employeurs et de travailleurs sont invitées à representatieve organisaties van werkgevers en werknemers erom
présenter des listes doubles de candidats dans le plus bref délai et verzocht dubbele lijsten van kandidaten voor te dragen binnen de
au plus tard dans les trois mois de la publication du présent avis. A kortst mogelijke tijd en ten laatste binnen drie maanden van de
défaut de propositions dans les trois mois, il est procédé d'office publicatie van dit bericht. Bij ontstentenis van voorstellen binnen de
aux nominations. drie maanden, zal ambtshalve worden benoemd.
Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 avril 1970, Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 april
modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 mai 1971, 11 1970, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 oktober 1970, 4
septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier 1999, 16 juin 2006 et du 25 mars 2014, le nom d'un candidat ne peut figurer sur plusieurs listes doubles, ni plus d'une fois sur une même liste double. Cependant, les candidats présentés au titre d'employeur peuvent déjà être en fonction en qualité de juge social ou de conseiller social indépendant. On entend par liste double l'ensemble des candidats présentés, pour une même catégorie, aux places vacantes d'une juridiction déterminée. Les listes doivent être adressées au Service Public Fédéral Emploi, mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014, mag de naam van de kandidaat niet in verschillende dubbeltallen en niet meer dan eenmaal in eenzelfde dubbeltal voorkomen. Nochtans mogen wel kandidaten als werkgever worden voorgedragen die reeds in functie zijn als rechter of raadsheer in sociale zaken als zelfstandige. Onder dubbeltal wordt verstaan de lijst van alle kandidaten die, voor eenzelfde categorie, worden voorgedragen voor de plaatsen die bij een bepaald gerecht vacant zijn. De lijsten moeten gericht worden aan de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Ernest Blerotstraat 1,
Travail et Concertation Sociale, rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles. 1070 Brussel. Bij voorkeur via e-mail arbeidsgerechten@werk.belgie.be.
De préférence via email à juridictionsdutravail@emploi.belgique.be. Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden: zijn naam en voornamen,
Elles mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son zijn rijksregisternummer, zijn persoonlijk e-mailadres, zijn
numéro de registre national, son adresse email personnelle, son numéro
de téléphone, sa profession et en ce qui concerne la Cour du travail telefoonnummer, zijn beroep en voor wat het Arbeidshof van Brussel
de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime alsmede het Arbeidshof van Luik betreft, het taalstelsel. Een
linguistique. Un extrait d'acte de naissance et une copie du diplôme uittreksel van de geboorteakte en een kopij van een diploma of een
ou une attestation dans la langue dans laquelle siègera le candidat getuigschrift in de taal waarin de kandidaat zal zetelen, zal voor
seront joints pour chaque nouveau candidat. iedere nieuwe kandidaat bijgevoegd worden.
1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven 1. Cours du travail - 1. Arbeidshoven
Siège Siège
Au titre d'employeur Au titre d'employeur
Als werkgever Als werkgever
Au titre de travailleur (ouvrier) Au titre de travailleur (ouvrier)
- Als werknemer (arbeider) - Als werknemer (arbeider)
Au titre de travailleur (employé) Au titre de travailleur (employé)
- Als werknemer (bediende) - Als werknemer (bediende)
Zetel Zetel
Anvers Anvers
45 45
23 23
22 22
Antwerpen Antwerpen
Bruxelles (1) Bruxelles (1)
40 40
20 20
28 28
Brussel (1) Brussel (1)
Gand Gand
36 36
18 18
18 18
Gent Gent
Liège (2) Liège (2)
46 46
30 30
30 30
Luik (2) Luik (2)
Mons Mons
30 30
15 15
15 15
Bergen Bergen
2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken 2. Tribunaux du travail - 2. Arbeidsrechtbanken
Siège Siège
Arrondissement Arrondissement
Au titre d'employeur Au titre d'employeur
Als werkgever Als werkgever
Au titre de travailleur (ouvrier) Au titre de travailleur (ouvrier)
- Als werknemer (arbeider) - Als werknemer (arbeider)
Au titre de travailleur (employé) Au titre de travailleur (employé)
- Als werknemer (bediende) - Als werknemer (bediende)
Arrondissement Arrondissement
Zetel Zetel
Anvers Anvers
Anvers Anvers
71 71
38 38
33 33
Antwerpen Antwerpen
Antwerpen Antwerpen
Anvers Anvers
Limbourg Limbourg
35 35
23 23
16 16
Limburg Limburg
Antwerpen Antwerpen
Brabant wallon Brabant wallon
- -
15 15
9 9
9 9
- -
Waals-Brabant Waals-Brabant
Bruxelles franco-phone Bruxelles franco-phone
- -
89 89
30 30
60 60
- -
Brussel Franstalig Brussel Franstalig
Bruxelles néerlan-dophone Bruxelles néerlan-dophone
- -
37 37
12 12
28 28
- -
Brussel Nederlandstalig Brussel Nederlandstalig
Hainaut Hainaut
- -
69 69
38 38
38 38
- -
Henegouwen Henegouwen
Eupen Eupen
- -
5 5
3 3
3 3
- -
Eupen Eupen
Gand Gand
Flandre occidentale Flandre occidentale
48 48
32 32
30 30
West-Vlaanderen West-Vlaanderen
Gent Gent
Gand Gand
Flandre orientale Flandre orientale
64 64
34 34
30 30
Oost-Vlaanderen Oost-Vlaanderen
Gent Gent
Louvain Louvain
- -
12 12
10 10
10 10
- -
Leuven Leuven
Liège Liège
Liège Liège
56 56
34 34
25 25
Luik Luik
Luik Luik
Liège Liège
Luxembourg Luxembourg
18 18
10 10
9 9
Luxemburg Luxemburg
Luik Luik
Liège Liège
Namur Namur
20 20
10 10
10 10
Namen Namen
Luik Luik
(1) Huidige toestand (1) Huidige toestand
(1) Situation actuelle (1) Situation actuelle
Werkgevers : Werkgevers :
Employeurs : Employeurs :
- 20 raadsheren van het Frans taalstelsel; - 20 raadsheren van het Frans taalstelsel;
- 20 conseillers du régime linguistique français; - 20 conseillers du régime linguistique français;
- 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel;
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; - 20 conseillers du régime linguistique néerlandais;
Werknemers: Werknemers:
Travailleurs : Travailleurs :
- 28 raadsheren van het Frans taalstelsel; - 28 raadsheren van het Frans taalstelsel;
- 28 conseillers du régime linguistique français; - 28 conseillers du régime linguistique français;
- 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel; - 20 raadsheren van het Nederlands taalstelsel;
- 20 conseillers du régime linguistique néerlandais; - 20 conseillers du régime linguistique néerlandais;
(2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4 (2) 8 raadsheren in sociale zaken, waarvan 4 werkgevers en 4
werknemers, het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse werknemers, het bewijs moeten leveren van de kennis van de Duitse
taal. taal.
(2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs, (2) 8 conseillers sociaux, dont 4 employeurs et 4 travailleurs,
doivent justifier de la connaissance de la langue allemande. doivent justifier de la connaissance de la langue allemande.
^