← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 septembre 2018 et parvenue au greffe le 10 septembre 2018,
le Gouvernement de la Communauté française a int Cette affaire est inscrite sous le numéro 7003 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 septembre 2018 et parvenue au greffe le 10 septembre 2018, le Gouvernement de la Communauté française a int Cette affaire est inscrite sous le numéro 7003 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 september 2018, heeft de Frans Die zaak is ingeschreven onder nummer 7003 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september |
septembre 2018 et parvenue au greffe le 10 septembre 2018, le | 2018 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 |
Gouvernement de la Communauté française a introduit un recours en | september 2018, heeft de Franse Gemeenschapsregering beroep tot |
annulation des articles 2, 3, 5, 10 et 15 à 23 de la loi du 30 mars | vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 3, 5, 10 en 15 tot 23 van |
2018 « relative à la non prise en considération de services en tant | de wet van 30 maart 2018 « met betrekking tot het niet in aanmerking |
nemen van diensten gepresteerd als nietvastbenoemd personeelslid voor | |
que personnel non nommé à titre définitif dans une pension du secteur | een pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele |
public, modifiant la responsabilisation individuelle des | responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het |
administrations provinciales et locales au sein du Fonds de pension | Gesolidariseerde pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering |
solidarisé, adaptant la réglementation des pensions complémentaires, | inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van |
modifiant les modalités de financement du Fonds de pension solidarisé | de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de |
des administrations provinciales et locales et portant un financement | provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering |
supplémentaire du Fonds de pension solidarisé des administrations | van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en |
provinciales et locales » (publiée au Moniteur belge du 17 avril 2018). | plaatselijke besturen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2018). |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7003 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7003 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |