Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 23 mars 2018, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mars 2018, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Liège, division Li « L'article 24 du Code pénal social (loi du 6 juin 2010) viole-t-il les articles 10, 11, 15 et 22 d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 23 mars 2018, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mars 2018, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Liège, division Li « L'article 24 du Code pénal social (loi du 6 juin 2010) viole-t-il les articles 10, 11, 15 et 22 d(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 23 maart 2018, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 maart 2018, heeft een onderzoeksrechter van de Rechtbank van eerste « Schendt artikel 24 van het Sociaal Strafwetboek (wet van 6 juni 2010) de artikelen 10, 11, 15 en (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par ordonnance du 23 mars 2018, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij beschikking van 23 maart 2018, waarvan de expeditie ter griffie
greffe de la Cour le 27 mars 2018, un juge d'instruction du Tribunal van het Hof is ingekomen op 27 maart 2018, heeft een onderzoeksrechter
de première instance de Liège, division Liège, a posé la question van de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende
préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 24 du Code pénal social (loi du 6 juin 2010) viole-t-il « Schendt artikel 24 van het Sociaal Strafwetboek (wet van 6 juni
les articles 10, 11, 15 et 22 de la Constitution, combinés ou non avec 2010) de artikelen 10, 11, 15 en 22 van de Grondwet, al dan niet in
les articles 6 et 8 de la Convention européenne des droits de l'homme samenhang gelezen met de artikelen 6 en 8 van het Europees Verdrag
et avec l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans la mesure notamment où les suspects qui feraient l'objet d'une perquisition/visite domiciliaire réalisée par l'inspection sociale sur autorisation du juge d'instruction, dans le cadre d'une ou plusieurs infractions au Code pénal social, se trouveraient dans une situation où ils ne bénéficieraient pas des mêmes droits et garanties que des suspects qui feraient l'objet d'une perquisition ordonnée par un juge d'instruction dans le cadre de son instruction judiciaire relative à une ou plusieurs infractions au Code pénal et à d'autres législations pénales, en ce compris au Code pénal voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre met name de verdachten die het voorwerp zouden uitmaken van een huiszoeking/huisvisitatie door de sociale inspectie op machtiging van de onderzoeksrechter, in het kader van een of meer inbreuken op het Sociaal Strafwetboek, zich in een situatie zouden bevinden waarin zij niet dezelfde rechten en waarborgen zouden genieten als de verdachten die het voorwerp zouden uitmaken van een huiszoeking die een onderzoeksrechter beveelt in het kader van zijn gerechtelijk onderzoek met betrekking tot een of meer inbreuken op het Strafwetboek en op andere strafrechtelijke wetgevingen, met inbegrip van het Sociaal
social ? ». Strafwetboek ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6884 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6884 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^