Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 décembre 2017 en cause de A.-M. M. contre F.C., J.C., J.L. et J.C., en présence de Me Olivier Lesuisse, en qualité de tuteur ad hoc de A.M., dont l'expédition « 1. Les articles 322 et 332quinquies, § 3, du Code civil violent-ils les articles 10, 11 et 2(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 décembre 2017 en cause de A.-M. M. contre F.C., J.C., J.L. et J.C., en présence de Me Olivier Lesuisse, en qualité de tuteur ad hoc de A.M., dont l'expédition « 1. Les articles 322 et 332quinquies, § 3, du Code civil violent-ils les articles 10, 11 et 2(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 december 2017 in zake A.-M. M. tegen F.C., J.C., J.L. en J.C., in aanwezigheid van Mr. Olivier Lesuisse in de hoedanigheid van voogd ad hoc over A.M. « 1. Schenden de artikelen 322 en 332quinquies, § 3, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 1(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 6 décembre 2017 en cause de A.-M. M. contre F.C., januari 1989 Bij vonnis van 6 december 2017 in zake A.-M. M. tegen F.C., J.C., J.L.
J.C., J.L. et J.C., en présence de Me Olivier Lesuisse, en qualité de en J.C., in aanwezigheid van Mr. Olivier Lesuisse in de hoedanigheid
tuteur ad hoc de A.M., dont l'expédition est parvenue au greffe de la van voogd ad hoc over A.M., waarvan de expeditie ter griffie van het
Cour le 14 décembre 2017, le Tribunal de première instance du Hainaut, Hof is ingekomen op 14 december 2017, heeft de Rechtbank van eerste
division Mons, a posé les questions préjudicielles suivantes : aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vragen
« 1. Les articles 322 et 332quinquies, § 3, du Code civil violent-ils gesteld : « 1. Schenden de artikelen 322 en 332quinquies, § 3, van het
les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, le cas échéant, lus en Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in
combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het
droits de l'homme et des libertés fondamentales, interprétés comme ne Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele
permettant pas l'établissement de la filiation paternelle dans vrijheden, geïnterpreteerd in die zin dat zij de vaststelling van de
l'hypothèse du recours à une procréation médicalement assistée exogène afstamming van vaderszijde niet toestaan wanneer een beroep is gedaan
op een exogene medisch begeleide voortplanting terwijl zij de
alors qu'ils permettent l'établissement de la filiation paternelle vaststelling van de afstamming van vaderszijde wel toestaan in het
dans l'hypothèse d'une procréation médicalement assistée endogène ? geval van een endogene medisch begeleide voortplanting ?
2. Les articles 322 et 332quinquies, § 3, du Code civil violent-ils 2. Schenden de artikelen 322 en 332quinquies, § 3, van het Burgerlijk
les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, le cas échéant, lus en Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet, in voorkomend geval
combinaison avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag
droits de l'homme et des libertés fondamentales, interprétés comme ne voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
permettant pas l'établissement de la filiation paternelle dans geïnterpreteerd in die zin dat zij de vaststelling van de afstamming
van vaderszijde niet toestaan wanneer een beroep is gedaan op een
l'hypothèse du recours à une procréation médicalement assistée exogène exogene medisch begeleide voortplanting door een man en een vrouw
par un homme et une femme alors qu'ils permettent l'établissement de terwijl zij de vaststelling van de dubbele afstamming van moederszijde
la double filiation maternelle dans l'hypothèse du recours à une toestaan wanneer een beroep is gedaan op een medisch begeleide
procréation médicalement assistée par deux femmes ? voortplanting door twee vrouwen ?
3. Les articles 322 et 332quinquies, § 3, du Code civil violent-ils 3. Schenden de artikelen 322 en 332quinquies, § 3, van het Burgerlijk
l'article 22 de la Constitution, le cas échéant, lus en combinaison Wetboek artikel 22 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang
avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de
l'homme et des libertés fondamentales, interprétés comme faisant rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, geïnterpreteerd in
obstacle à un couple de personnes de sexe différent ayant recours à die zin dat zij een heteroseksueel paar dat een beroep doet op een
une technique de procréation médicalement assistée dite ' exogène ' ou zogenoemde ' exogene ' of ' heterologe ' techniek van medisch
' hétérologue ' de voir la filiation paternelle judiciairement établie begeleide voortplanting, verhinderen de afstamming van vaderszijde
? ». gerechtelijk te laten vaststellen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6794 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6794 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^