← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 octobre
2017 en cause de G.J. et M.B. contre la SNC « Groupinvest-Liège » en liquidation et autres, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour le 16 o « L'article 851 du Code judiciaire viole-t-il les
principes constitutionnels d'égalité et de non-di(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 octobre 2017 en cause de G.J. et M.B. contre la SNC « Groupinvest-Liège » en liquidation et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 o « L'article 851 du Code judiciaire viole-t-il les principes constitutionnels d'égalité et de non-di(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 oktober 2017 in zake G.J. en M.B. tegen de vof « Groupinvest-Liège » in vereffening en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingek « Schendt artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 6 octobre 2017 en cause de G.J. et M.B. contre la SNC | januari 1989 Bij vonnis van 6 oktober 2017 in zake G.J. en M.B. tegen de vof « |
« Groupinvest-Liège » en liquidation et autres, dont l'expédition est | Groupinvest-Liège » in vereffening en anderen, waarvan de expeditie |
parvenue au greffe de la Cour le 16 octobre 2017, le Tribunal de | ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2017, heeft de |
commerce de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle | Rechtbank van Koophandel te Luik, afdeling Luik, de volgende |
suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 851 du Code judiciaire viole-t-il les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination en ce qu'il a pour conséquence de traiter différemment un défendeur belge opposé à un demandeur étranger et un défendeur belge opposé à un demandeur belge, établi à l'étranger, qui ne dispose en Belgique d'aucun bien ni patrimoine, de sorte que le défendeur belge ne dispose d'aucune garantie que ce demandeur pourra faire face à une condamnation prononcée contre lui ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 6744 du rôle de la Cour. Le greffier, | « Schendt artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie in zoverre het tot gevolg heeft dat het een Belgische verweerder die tegenover een buitenlandse eiser staat en een Belgische verweerder die tegenover een in het buitenland gevestigde Belgische eiser staat die in België niet over enig goed noch vermogen beschikt, zodat de Belgische verweerder geen enkele waarborg heeft dat die eiser het hoofd zal kunnen bieden aan een tegen hem uitgesproken veroordeling, verschillend behandelt ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 6744 van de rol van het Hof. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |