Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 septembre 2017 en cause de l'auditeur du travail de Bruxelles contre Filipa De Baptista Marques et la SPRL « Euro Cell », dont l'expédition est parvenue au gr « 1. L'article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les premières mesures d'exécution et d'(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 septembre 2017 en cause de l'auditeur du travail de Bruxelles contre Filipa De Baptista Marques et la SPRL « Euro Cell », dont l'expédition est parvenue au gr « 1. L'article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les premières mesures d'exécution et d'(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 september 2017 in zake de arbeidsauditeur te Brussel tegen Filipa De Baptista Marques en de bvba « Euro Cell », waarvan de expeditie ter griffie van « 1. Schendt artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015 houdende de eerste maatregelen ter uitvo(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 27 septembre 2017 en cause de l'auditeur du travail de januari 1989 Bij vonnis van 27 september 2017 in zake de arbeidsauditeur te Brussel
Bruxelles contre Filipa De Baptista Marques et la SPRL « Euro Cell », tegen Filipa De Baptista Marques en de bvba « Euro Cell », waarvan de
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 octobre 2017, expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 oktober 2017,
le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de
les questions préjudicielles suivantes : volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 27 de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant les « 1. Schendt artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015 houdende de
premières mesures d'exécution et d'application de la sixième réforme eerste maatregelen ter uitvoering en toepassing van de zesde
de l'Etat relatives à la surveillance et au contrôle en matière Staatshervorming met betrekking tot het toezicht en de controle op het
d'emploi viole-t-il l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 vlak van werkgelegenheid, artikel 92bis van de Bijzondere Wet van 8
de réformes institutionnelles et l'article 42 de la loi spéciale du 12 augustus 1980 tot Hervorming der Instellingen en artikel 42 van de
janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en ce qu'il Bijzondere Wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
assortit, à l'article 12 de la loi du 30 avril 1999 relative à Instellingen, doordat het in artikel 12 van de Wet van 30 april 1999
l'occupation des travailleurs étrangers, de sanctions pénales les betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers
infractions à la réglementation en matière d'occupation des strafrechtelijke sancties invoert voor inbreuken op de regelgeving
travailleurs étrangers sans qu'un accord de coopération ait été conclu inzake de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten zonder dat
avec les autres régions et l'Etat fédéral ? een samenwerkingsakkoord werd gesloten met de andere gewesten en de federale staat ?
2. Une personne physique domiciliée en Région de Bruxelles-Capitale et 2. Is op een natuurlijk persoon met woonplaats in het Brussels
une personne morale dont le siège social est établi en Région de Hoofdstedelijk Gewest en een rechtspersoon met maatschappelijke zetel
Bruxelles-Capitale - mais ayant des sièges d'exploitation tant en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - maar met exploitatiezetels in
Région flamande qu'en Région wallonne - auxquelles est reprochée une zowel het Vlaams als het Waals Gewest - aan wie een inbreuk wordt
infraction à la réglementation en matière d'occupation des verweten op de regelgeving inzake de tewerkstelling van buitenlandse
travailleurs étrangers par suite du constat que ces personnes werknemers op grond van het feit dat werd vastgesteld dat die personen
occupaient des travailleurs sur le territoire de la Région flamande, werknemers tewerk stelden op het grondgebied van het Vlaams Gewest, de
doivent-elles se voir appliquer la sanction pénale applicable en toepasselijke strafsanctie degene die geldt voor het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale (article 27 de l'ordonnance du 9 juillet Hoofdstedelijk Gewest (artikel 27 van de Ordonnantie van 9 juli 2015
2015 portant les premières mesures d'exécution et d'application de la houdende de eerste maatregelen ter uitvoering en toepassing van de
sixième réforme de l'Etat relatives à la surveillance et au contrôle zesde Staatshervorming met betrekking tot het toezicht en de controle
en matière d'emploi) ou la sanction pénale applicable en Région op het vlak van werkgelegenheid), dan wel degene die geldt voor het
flamande (article 175 du Code pénal social) ? ». Vlaams Gewest (artikel 175 van het Sociaal Strafwetboek) ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6734 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6734 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^