← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 février
2017 en cause de la Zone de secours N.A.G.E. contre l'Etat belge ,
dont l'expédition est parvenue au greffe de(...) « L'article 68 de la loi
du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secte(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 février 2017 en cause de la Zone de secours N.A.G.E. contre l'Etat belge , dont l'expédition est parvenue au greffe de(...) « L'article 68 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secte(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 februari 2017 in zake de Hulpverleningszone N.A.G.E. tegen de Belgische Staat , waarvan de expeditie ter (...) « Schendt artikel 68 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensio(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 2 février 2017 en cause de la Zone de secours N.A.G.E. | januari 1989 Bij vonnis van 2 februari 2017 in zake de Hulpverleningszone N.A.G.E. |
contre l'Etat belge (Service public fédéral Sécurité sociale), dont | tegen de Belgische Staat (Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid), |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2017, le | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 |
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la | februari 2017, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te |
question préjudicielle suivante : | Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 68 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières | « Schendt artikel 68 van de wet van 5 mei 2014 betreffende diverse |
relatives aux pensions du secteur public viole-t-il les articles 10 et | aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector de |
11 de la Constitution en ce qu'il limite l'octroi d'une subvention à | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de toekenning van |
charge du Trésor public aux zones de secours affiliées au Fonds de | een subsidie ten laste van de Staatskas beperkt tot de |
hulpverleningszones die aangesloten zijn bij het gesolidariseerd | |
pensions solidarisées de l'ONSS-APL pour le personnel des zones de | pensioenfonds van de RSZPPO voor het personeel van de |
secours qui a été transféré d'une commune visée à l'article 18, § 1er, | hulpverleningszones dat overgedragen werd van een gemeente bedoeld in |
1 de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des | artikel 18, § 1, 1), van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van |
pensions du personnel nommé à titre définitif des administrations | een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde |
provinciales et locales et des zones de police locales et modifiant la | personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds de pension de la police | en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 |
intégrée portant les dispositions particulières en matière de sécurité | tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde |
sociale et contenant diverses dispositions modificatives, excluant | politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en |
ainsi de la subvention les zones de secours affiliées au Fonds de | houdende diverse wijzigingsbepalingen, waarbij het aldus de |
hulpverleningszones die aangesloten zijn bij het gesolidariseerd | |
pensions solidarisées de l'ONSS-APL pour le personnel de zones de | pensioenfonds van de RSZPPO voor het personeel van de |
hulpverleningszones dat overgedragen werd van gemeenten bedoeld in | |
secours qui a été transféré de communes visées à l'article 18, § 1er, | artikel 18, § 1, 3), en in het bijzonder van gemeenten uit de |
3) et spécialement de communes de l'ex-pool 3 ? ». | voormalige ' Pool 3 ', van de subsidie uitsluit ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6622 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6622 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |