← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA VLAVER-INVEST a demandé l'annulation
de l'arrêté ministériel wallon, du 26 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 220.373/XIII-7.800. Pour
le Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA VLAVER-INVEST a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon, du 26 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 220.373/XIII-7.800. Pour le Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv VLAVER-INVEST heeft de nietigverklaring gevorderd va Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 220.373/XIII-7.800. Voor de Hoofdgriffier : |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La SA VLAVER-INVEST a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel | De nv VLAVER-INVEST heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals |
wallon, du 26 juillet 2016, réformant la délibération du Conseil | ministerieel besluit van 26 juli 2016 tot vernietiging van het besluit |
communal de La Hulpe du 24 octobre 2013 en ce qu'elle marque, en | van de gemeenteraad van Terhulpen van 24 oktober 2013 voor zover |
application de l'article 129bis du Code wallon de l'aménagement du | daarin, met toepassing van artikel 129bis van het Waals Wetboek van |
territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie, son accord | Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, ingestemd |
sur la création de voiries communales au sein du périmètre | wordt met de aanleg van gemeentewegen in de bebouwingsomtrek die zich |
d'urbanisation situé sur les parcelles cadastrées div. La Hulpe, | bevindt op de percelen die ten kadaster bekend zijn onder Terhulpen, |
section D, n° 64A, n° 65A3 et n° 65w2, et décidant dès lors de refuser | sectie D, nr. 64A, nr. 65A3 en nr. 65w2, en waarbij dan ook beslist |
la demande de création de voiries communales. | wordt de aanvraag tot het aanleggen van gemeentewegen af te wijzen. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 220.373/XIII-7.800. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 220.373/XIII-7.800. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |