← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La COMMUNE DE RHODE-SAINT-GENESE,
ayant élu domicile chez Mes Jérôme SOHIER et Manoël DE KEUKELAERE(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La COMMUNE DE RHODE-SAINT-GENESE, ayant élu domicile chez Mes Jérôme SOHIER et Manoël DE KEUKELAERE(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De GEMEENTE SINT-GENESIUS-RODE, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La COMMUNE DE RHODE-SAINT-GENESE, ayant élu domicile chez Mes Jérôme | De GEMEENTE SINT-GENESIUS-RODE, die woonplaats kiest bij Mrs. Jérôme |
SOHIER et Manoël DE KEUKELAERE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 | SOHIER en Manoël DE KEUKELAERE, advocaten, met kantoor te 1000 |
Bruxelles, avenue Emile De Mot 19 (G/A. 222.920/Abis-15), et Baudouin | Brussel, Emile De Motlaan 19 (G/A. 222.920/Abis-15) en Baudouin PETIT, |
PETIT, ayant élu domicile chez Me Jérôme SOHIER, avocat, ayant son | die woonplaats kiest bij Mr. Jérôme SOHIER, advocaat, met kantoor te |
cabinet à 1000 Bruxelles, avenue Emile De Mot 19 (G/A. | 1000 Brussel, Emile De Motlaan 19 (G/A. 222.993/Abis-18) hebben op |
222.993/Abis-18), ont demandé respectivement les 21 et 30 août 2017 la | respectievelijk 21 en 30 augustus 2017 de schorsing van de |
tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het | |
suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 26 juin 2017 | ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van het |
annulant la délibération du collège communal de Rhode-Saint-Genèse du | besluit van het schepencollege van Sint-Genesius-Rode van 24 november |
24 novembre 2016 relative à la mise en oeuvre de l'arrêt du Conseil | 2016 betreffende implementatie arrest Raad van State inzake |
d'Etat concernant les facilités linguistiques ainsi que la | |
délibération du conseil communal du 16 mai 2017 portant communication | taalfaciliteiten en van het besluit van de gemeenteraad van 16 mei |
de l'arrêt du Conseil d'Etat. | 2017 houdende communicatie van het arrest van de Raad van State. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 10 juillet 2017. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juli |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. | 2017. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A. 222.920/Abis-15 |
222.920/Abis-15 et G/A. 222.993/Abis-18. | en G/A. 222.993/Abis-18. |
Au nom du Greffier en chef : | Namens de Hoofdgriffier : |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |