← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Karin CARLENS, ayant élu domicile
chez Me Thomas EYSKENS, avocat, ayant son cabin Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge du
29 mai 2017. Cette affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Karin CARLENS, ayant élu domicile chez Me Thomas EYSKENS, avocat, ayant son cabin Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge du 29 mai 2017. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Karin CARLENS, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas EYSKENS Deze besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2017. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Karin CARLENS, ayant élu domicile chez Me Thomas EYSKENS, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard Bischoffsheim 33, a demandé le 28 juillet 2017 l'annulation des arrêtés royaux du 11 mai | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Karin CARLENS, die woonplaats kiest bij Mr. Thomas EYSKENS, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, heeft op 28 juli 2017 de nietigverklaring gevorderd van de koninklijke besluiten van 11 |
2017 par lesquels Els Leemans, Leen Baetens et Liesbeth Verlinden sont | mei 2017 waarbij Els Leemans, Leen Baetens en Liesbeth Verlinden |
désignées aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près | worden aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het |
le parquet de Hal-Vilvorde pour un terme de trois ans. | parket Halle-Vilvoorde voor een termijn van drie jaar. |
Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge du 29 mai 2017. | Deze besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | mei 2017. |
222.769/IX-9107. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 222.769/IX-9107. |
Au nom du Greffier en chef : | Namens de Hoofdgriffier : |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |