← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Olivier NAUCHE a demandé l'annulation
de la décision ministérielle wallonne du Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro
G/A 222.115/XIII-7.995. Pour le Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Olivier NAUCHE a demandé l'annulation de la décision ministérielle wallonne du Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 222.115/XIII-7.995. Pour le Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Olivier NAUCHE heeft de nietigverklaring gevorderd Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 222.115/XIII-7.995. Voor de Hoofdgriffier, Chr.(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
M. Olivier NAUCHE a demandé l'annulation de la décision ministérielle | De heer Olivier NAUCHE heeft de nietigverklaring gevorderd van de |
wallonne du 28 février 2017 refusant un permis d'urbanisation relatif | Waalse ministeriële beslissing van 28 februari 2017 waarbij een |
stedenbouwkundige vergunning voor de vorming van twee kavels op een | |
à un bien sis à Lasne (Couture-Saint-Germain), rue d'Alaumont, | goed gelegen te Lasne (Couture-Saint-Germain), rue d'Alaumont, |
cadastré 2e division, section B, n° 260 et ayant pour objet la création de deux lots. | kadastraal bekend afdeling 2, sectie B, nr. 260, wordt geweigerd. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 222.115/XIII-7.995. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 222.115/XIII-7.995. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |