← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. TRADHO, FERNANDEZ Guillen
Maria, Delia DE COOPMAN, la S.P.R.L. WIETRA Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 décembre 2016. Cette affaire est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. TRADHO, FERNANDEZ Guillen Maria, Delia DE COOPMAN, la S.P.R.L. WIETRA Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 décembre 2016. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA TRADHO, FERNANDEZ Guillen Maria, Delia DE COOPMAN, Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La S.P.R.L. TRADHO, FERNANDEZ Guillen Maria, Delia DE COOPMAN, la | De BVBA TRADHO, FERNANDEZ Guillen Maria, Delia DE COOPMAN, de BVBA |
S.P.R.L. WIETRANSLATE, SOVOVA Lenka, La S.P.R.L. KVS GROUPS, la | WIETRANSLATE, SOVOVA Lenka, de BVBA KVS GROUPS, de BVBA WORLDWIDE |
S.P.R.L. WORLDWIDE AVIATION TRAINING AND TRANSLATION SERVICES, | AVIATION TRAINING AND TRANSLATION SERVICES, GRUNDLAND Hanna, MAKARATI |
GRUNDLAND Hanna, MAKARATI Rahaf, Sylvie FRANSEN, Karl ARNAUTS, la | Rahaf, Sylvie FRANSEN, Karl ARNAUTS, de BVBA S GERARD, Marleen |
S.P.R.L. S GERARD, Marleen HEYNDRICKX, Jean VROMAN, Jessica VAN DE | HEYNDRICKX, Jean VROMAN, Jessica VAN DE LEUR, de BVBA IS@BEL, |
LEUR, la S.P.R.L. IS@BEL, Allesandra DECICICI, Raf ANORBEEK et Morena | Allesandra DECICICI, Raf ANORBEEK en Morena KASA, die woonplaats |
KASA, ayant élu domicile chez Mes Pierre SLEGERS, Audrey BAEYENS et | kiezen bij Mrs. Pierre SLEGERS, Audrey BAEYENS en Toby DE BACKER, |
Toby DE BACKER, avocats, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, Place | advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Flageyplein 18 (vijfde |
Flagey 18 (cinquième étage), ont demandé le 28 février 2017 | verdieping), hebben op 28 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd |
l'annulation de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 fixant le tarif des | van het koninklijk besluit van 22 december 2016 tot vaststelling van |
prestations des traducteurs et interprètes en matière répressive sur | het tarief voor prestaties van vertalers en tolken in strafzaken op |
réquisition des autorités judiciaires. | vordering van de gerechtelijke overheden. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 décembre 2016. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.221.667/IX-9024. | december 2016. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.221.667/IX-9024. |
Au nom du Greffier en chef : | Namens de Hoofdgriffier : |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |