← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Cécile COLLIN et consorts ont
demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernemen Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 juillet 2017. Cette affaire
est inscrite au rôle (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Cécile COLLIN et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernemen Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 juillet 2017. Cette affaire est inscrite au rôle (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Cécile COLLIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorde Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2017. Deze zaak is ingeschrev(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Mme Cécile COLLIN et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté du | Mevr. Cécile COLLIN c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement wallon du 23 mars 2017 adoptant définitivement la | besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 waarbij de |
révision partielle du plan de secteur de Marche - La Roche portant sur | gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het |
l'inscription de zones d'extraction en extension et à proximité de la | oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van en in |
carrière de Préalle et, au titre de compensations planologiques, de | de nabijheid van de steengroeve van Préalle en, bij wijze van |
zones agricoles, forestières et d'espaces verts sur le territoire de | planologische compensaties, van landbouwgebieden, bosgebieden en |
la commune de Durbuy (Heyd, Bomal, Grandhan et Tohogne). | groengebieden op het grondgebied van de gemeente Durbuy (Heyd, Bomal, |
Grandhan en Tohogne) definitief aangenomen wordt. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 7 juillet 2017. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juli |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2017. |
223.070/XIII-8.116. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.070/XIII-8.116. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |