← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.C.R.L. PLAYRIGHT, Paul POELMANS
et Christiaan PEETERS, ayant élu domicile chez Mes Peter LUYPA(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.C.R.L. PLAYRIGHT, Paul POELMANS et Christiaan PEETERS, ayant élu domicile chez Mes Peter LUYPA(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De CVBA PLAYRIGHT, Paul POELMANS en Christiaan PEETERS, di Voormeld koninklijk besluit van 12 december 2016 is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La S.C.R.L. PLAYRIGHT, Paul POELMANS et Christiaan PEETERS, ayant élu | De CVBA PLAYRIGHT, Paul POELMANS en Christiaan PEETERS, die woonplaats |
domicile chez Mes Peter LUYPAERS et Hans-Kristof CAREME, avocats, | kiezen bij Mrs. Peter LUYPAERS en Hans-Kristof CAREME, advocaten, met |
ayant leur cabinet à 3000 Louvain, Justus Lipsiusstraat 24, ont | kantoor te 3000 Leuven, Justus Lipsiusstraat 24, hebben op 21 februari |
demandé le 21 février 2017 l'annulation de l'article 1er de l'arrêté | 2017 de nietigverklaring gevorderd van artikel 1 van het koninklijk |
royal du 12 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 | besluit van 12 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit |
fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant | van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van |
insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de | 19 april 2014 houdende de invoeging van boek XI "Intellectuele |
droit économique, et portant insertion des dispositions propres au | eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging |
livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code, et de la loi du | van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van |
10 avril 2014 portant insertion des dispositions réglant des matières | hetzelfde Wetboek, en van de wet van 10 april 2014 houdende invoeging |
van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in | |
visées à l'article 77 de la Constitution dans le livre XI « Propriété | artikel 77 van de Grondwet, in boek XI "Intellectuele eigendom" van |
intellectuelle » du Code de droit économique, portant insertion d'une | het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van een bepaling |
disposition spécifique au livre XI dans le livre XVII du même Code, et | eigen aan boek XI in boek XVII van hetzelfde Wetboek, en tot wijziging |
modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'organisation des | van het Gerechtelijk Wetboek wat de organisatie van de hoven en |
cours et tribunaux en matière d'actions relatives aux droits de | rechtbanken betreffende vorderingen inzake intellectuele |
propriété intellectuelle et à la transparence du droit d'auteur et des | eigendomsrechten en inzake transparantie van het auteursrecht en de |
droits voisins, « dans la mesure où consécutivement au remplacement de | naburige rechten betreft, "in de mate dat ingevolge de vervanging van |
l'article 1erquinquies de l'arrêté royal précité du 19 avril 2014 | artikel 1quinquies van voormeld koninklijk besluit van 19 april 2014 |
(...), inséré par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 et modifié par | (...), ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 december 2014 en |
l'arrêté royal du 18 décembre 2015, et par dérogation à l'article 1er | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 2015, en in |
afwijking van artikel 1 van voormeld koninklijk besluit van 19 april | |
de l'arrêté royal précité du 19 avril 2014 (...), les articles XI.212 | 2014 (...), de artikelen XI.212 tot en met XI.214 van het Wetboek van |
à XI.214 inclus du Code de droit économique, insérés par l'article 3 | economisch recht, ingevoegd bij artikel 3 van voormelde wet van 19 |
de la loi précitée du 19 avril 2014, entrent en vigueur le 1er janvier | april 2014, in werking treden op 1 januari 2018". |
2018 ». L'arrêté royal précité du 12 décembre 2016 a été publié au Moniteur | Voormeld koninklijk besluit van 12 december 2016 is bekendgemaakt in |
belge du 23 décembre 2016. | het Belgisch Staatsblad van 23 december 2016. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 221.545/XIV-37.330. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 221.545/XIV-37.330. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |