← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en L'ASBL « Syndicat national
des Propriétaires et des Copropriétaires » et consorts ont demandé la su(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'ASBL « Syndicat national des Propriétaires et des Copropriétaires » et consorts ont demandé la su(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De vzw "Syndicat national des Popriétaires et des Copropriétaires" c.s. heeft de schorsing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'ASBL « Syndicat national des Propriétaires et des Copropriétaires » | De vzw "Syndicat national des Popriétaires et des Copropriétaires" |
et consorts ont demandé la suspension et l'annulation de la | c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de |
publication du 15 décembre 2016 faite en exécution de l'article 3, § 1er, | bekendmaking van 15 december 2016 overeenkomstig artikel 3, § 1, van |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre 2016 portant | het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2016 tot uitvoering |
exécution du décret du 20 octobre 2016 limitant les fermages | van het decreet van 20 oktober 2016 tot beperking van de pachtprijzen |
applicable à partir du 1er janvier 2017, ainsi que de sa modification | vanaf 1 januari 2017, alsook van de bekendmaking tot wijziging ervan |
du 22 décembre 2016. | d.d. 22 december 2016. |
Ces publications ont été publiées au Moniteur belge des 27 décembre | Die bekendmakingen zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van |
2016 et 18 janvier 2017. | 27 december 2016 en 18 januari 2017. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 221.549/XV-3.345. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 221.549/XV-3.345. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |