Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 1. Par trois jugements du 1 er septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre P.G. et J.C., contre N. K.F. et contre V.B., dont les expéditions sont « L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 1. Par trois jugements du 1 er septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre P.G. et J.C., contre N. K.F. et contre V.B., dont les expéditions sont « L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par l'article 9 de la loi d(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 1. Bij drie vonnissen van 1 september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen P.G. en J.C., tegen N. K.F. en tegen V.B., waarvan de expedities ter « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals ingevoegd bij artikel 9 van de (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
1. Par trois jugements du 1er septembre 2016 en cause du ministère januari 1989 1. Bij drie vonnissen van 1 september 2016 in zake het openbaar
public respectivement contre P.G. et J.C., contre N. K.F. et contre ministerie respectievelijk tegen P.G. en J.C., tegen N. K.F. en tegen
V.B., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op
V.B., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 21 september 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling
septembre 2016, le Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, Verviers, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
a posé la question préjudicielle suivante :
« L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968, tel qu'y introduit par « Schendt artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968, zoals
l'article 9 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van
police de la circulation routière, viole-t-il les articles 10 et 11 de de wet betreffende de politie over het wegverkeer, de artikelen 10 en
11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2 van het
la Constitution combinés avec les articles 2 du Code pénal, 15 du Strafwetboek, 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten
Pacte international relatif aux droit civils et politiques du 19 en politieke rechten van 19 december 1966 en 6 van het Verdrag tot
décembre 1966 et 6 de la Convention de sauvegarde des droits de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
l'homme et des libertés fondamentales en ce qu'il impose au juge saisi in zoverre het de rechter bij wie de zaak na de inwerkingtreding van
après l'entrée en vigueur de la loi du 9 mars 2014, en cas de de wet van 9 maart 2014 aanhangig is gemaakt, ertoe verplicht om, bij
condamnation d'un prévenu récidiviste à une peine de déchéance du een veroordeling van een recidiverende beklaagde tot een straf van
droit de conduire tout véhicule à moteur, du chef d'une infraction verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig, wegens
commise avant l'entrée en vigueur de cette loi, de subordonner la een overtreding die vóór de inwerkingtreding van die wet is begaan,
réintégration dans le droit de conduire à la réussite des examens het herstel van het recht tot sturen afhankelijk te maken van het
théorique, pratique, médical et psychologique, dès lors que la slagen voor een theoretisch en een praktisch examen alsook voor een
geneeskundig en een psychologisch onderzoek, aangezien het opleggen
prononciation de ces examens aggrave en fait la situation du prévenu van die examens en onderzoeken de situatie van de beklaagde in feite
par rapport à l'état de la législation antérieure ? ». verergert ten opzichte van de stand van de vroegere wetgeving ? ».
2. Par deux jugements du 8 septembre 2016 et deux jugements du 15 2. Bij twee vonnissen van 8 september 2016 en twee vonnissen van 15
septembre 2016 en cause du ministère public respectivement contre september 2016 in zake het openbaar ministerie respectievelijk tegen
M.F., contre D.W. et K.W., contre R.D. et contre R.D., dont les M.F., tegen D.W. en K.W., tegen R.D. en tegen R.D., waarvan de
expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 5 octobre 2016, le expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5 oktober 2016,
Tribunal correctionnel de Liège, division Verviers, a posé la même heeft de Correctionele Rechtbank Luik, afdeling Verviers, dezelfde
question préjudicielle. prejudiciële vraag gesteld.
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6513, 6514, 6515, 6522, 6523, Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6513, 6514, 6515, 6522, 6523,
6524 et 6525 du rôle de la Cour, ont été jointes. 6524 en 6525 van de rol van het Hof, werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^