← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements du 29 juin
2016 en cause respectivement de la SCA « Mavy » contre la ville de Tielt et de Emile Maes et autres contre
la ville de Tielt, dont les expéditions sont « L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, qui habilite
les commun(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugements du 29 juin 2016 en cause respectivement de la SCA « Mavy » contre la ville de Tielt et de Emile Maes et autres contre la ville de Tielt, dont les expéditions sont « L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et immobilière, qui habilite les commun(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnissen van 29 juni 2016 in zake respectievelijk de cva « Mavy » tegen de stad Tielt en Emile Maes en anderen tegen de stad Tielt, waarvan de expedities ter gri « Schendt artikel 3.2.5 van het Decreet grond- en pandenbeleid, dat de gemeenten machtigt tot het h(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugements du 29 juin 2016 en cause respectivement de la SCA « Mavy | januari 1989 Bij vonnissen van 29 juni 2016 in zake respectievelijk de cva « Mavy » |
» contre la ville de Tielt et de Emile Maes et autres contre la ville | tegen de stad Tielt en Emile Maes en anderen tegen de stad Tielt, |
de Tielt, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le | |
15 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Flandre | waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 15 |
occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle | september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, |
suivante : | afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 3.2.5 du décret relatif à la politique foncière et | « Schendt artikel 3.2.5 van het Decreet grond- en pandenbeleid, dat de |
immobilière, qui habilite les communes à lever une taxe annuelle sur | gemeenten machtigt tot het heffen van een jaarlijkse belasting, |
les terrains à bâtir non bâtis situés en zone d'habitat ou les | |
parcelles non bâties, viole-t-il les règles qui sont établies par la | geheven op onbebouwde bouwgronden in woongebied of onbebouwde kavels, |
Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences | de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het |
respectives de l'Etat, des communautés et des régions, visées à | bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de |
l'article 10 de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en ce | gemeenschappen en gewesten zoals voorzien in art. 10 BWHI, in zoverre |
qu'il n'est pas démontré qu'un recours aux pouvoirs implicites est | niet is aangetoond dat een beroep op de impliciete bevoegdheden |
nécessaire à l'exercice des compétences des communautés et des régions | noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van de |
? ». | Gemeenschappen en Gewesten ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6505 et 6506 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6505 en 6506 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |