← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 avril
2016 en cause des époux D. Verdun-Bastogne contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 28 avril 2016, le Tribunal de pre « Interprété en ce qu'il exclut l'imposition à titre de revenu
divers des opérations de gestion nor(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 avril 2016 en cause des époux D. Verdun-Bastogne contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 avril 2016, le Tribunal de pre « Interprété en ce qu'il exclut l'imposition à titre de revenu divers des opérations de gestion nor(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 april 2016 in zake de echtgenoten D. Verdun-Bastogne tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 april « Schendt artikel 90, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in die zin geïnterpreteerd d(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 20 avril 2016 en cause des époux D. Verdun-Bastogne | januari 1989 Bij vonnis van 20 april 2016 in zake de echtgenoten D. Verdun-Bastogne |
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la | tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof |
Cour le 28 avril 2016, le Tribunal de première instance du Luxembourg, | is ingekomen op 28 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg |
division Arlon, a posé la question préjudicielle suivante : | Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Interprété en ce qu'il exclut l'imposition à titre de revenu divers | « Schendt artikel 90, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, |
in die zin geïnterpreteerd dat het de belasting als diverse inkomsten | |
des opérations de gestion normale d'un patrimoine privé consistant en | van de normale verrichtingen van beheer van een privévermogen |
biens immobiliers, valeurs de portefeuille et objets mobiliers, et non | bestaande uit onroerende goederen, portefeuillewaarden en roerende |
les opérations de gestion normale d'un patrimoine privé consistant en | voorwerpen, en niet de normale verrichtingen van beheer van een |
biens mobiliers incorporels, l'article 90, 1° du Code des impôts sur | privévermogen bestaande uit immateriële roerende goederen, uitsluit, |
les revenus viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? ». | de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6420 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6420 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |