← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 mars 2016 et parvenue au greffe le 10 mars 2016, un recours
en annulation des articles 2 et 3 du décret de En
application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnell(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 mars 2016 et parvenue au greffe le 10 mars 2016, un recours en annulation des articles 2 et 3 du décret de En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnell(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 maart 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 maart 2016, is beroep tot vernieti Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 maart 2016 |
mars 2016 et parvenue au greffe le 10 mars 2016, un recours en | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 10 maart |
annulation des articles 2 et 3 du décret de la Communauté flamande du | 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 en 3 van |
13 novembre 2015 modifiant l'article 110/5 du Code de l'Enseignement | het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 13 november 2015 houdende |
secondaire, en ce qui concerne le droit à l'inscription (publié au | wijziging van artikel 110/5 van de Codex Secundair Onderwijs, wat het |
recht op inschrijving betreft (bekendgemaakt in het Belgisch | |
Moniteur belge du 23 novembre 2015) a été introduit par l'ASBL « Foyer | Staatsblad van 23 november 2015) door de vzw « Foyer », Elena Macaluso |
», Elena Macaluso et Calogero Caruana, Giuseppina Catalano et Alfonso | en Calogero Caruana, Giuseppina Catalano en Alfonso Scaglione, Paolina |
Scaglione, Paolina Cino et Luigi Caldara, Sibel Celik, et Senay | Cino en Luigi Caldara, Sibel Celik, en Senay Korkmaz. |
Korkmaz. En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari |
sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l'article 87, § 1er, | 1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, § |
de la même loi spéciale pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé | 1, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van |
à quinze jours dans cette affaire. | een memorie verkort tot vijftien dagen. |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 6379 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 6379 van de rol van het Hof, werd |
jointe aux affaires portant les numéros 6173 et 6181 du rôle. | samengevoegd met de zaken met rolnummers 6173 en 6181. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |