← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016,
un recours en annulation et une demande de suspension Cette affaire est inscrite sous le numéro 6352 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en annulation et une demande de suspension Cette affaire est inscrite sous le numéro 6352 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 februari 2016, zijn een beroep t Die zaak is ingeschreven onder nummer 6352 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 5 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 5 februari |
février 2016 et parvenue au greffe le 8 février 2016, un recours en | 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 |
februari 2016, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot | |
annulation et une demande de suspension des articles 7 et 8 de la loi | schorsing ingesteld van de artikelen 7 en 8 van de wet van 18 december |
du 18 décembre 2015 « en matière d'assimilation d'une période de | 2015 « betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit |
non-activité de certains membres de la police intégrée pour la | van bepaalde leden van de geïntegreerde politie voor de |
loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, | |
condition de carrière pour partir en pension anticipée, en matière de | betreffende de cumulatie met een pensioen van de publieke sector, |
cumul avec une pension du secteur public, en matière de revenu garanti | betreffende het gewaarborgd inkomen voor bejaarden en betreffende de |
aux personnes âgées, et en matière de pensions du personnel navigant | pensioenen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart » |
de l'aviation civile » (publiée au Moniteur belge du 24 décembre 2015) | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 december 2015) door |
ont été introduits par J.-P. C., D.M. et F.S. | J.-P. C., D.M. en F.S. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6352 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6352 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |