Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour l « 1. L'article 64, § 1 er , alinéa 1 er , et § 2, alinéa 1 er (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour l « 1. L'article 64, § 1 er , alinéa 1 er , et § 2, alinéa 1 er (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Ho « 1. Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet van 22 juli 1953 h(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par décision du 18 décembre 2015 en cause du Conseil de l'Institut des januari 1989 Bij beslissing van 18 december 2015 in zake de Raad van het Instituut
Réviseurs d'Entreprises contre Frans Van Vlaenderen, dont l'expédition van de Bedrijfsrevisoren tegen Frans Van Vlaenderen, waarvan de
est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2015, la Chambre expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2015,
d'expression néerlandaise de la Commission d'appel de l'Institut des heeft de Nederlandstalige kamer van de Commissie van Beroep van het
Réviseurs d'Entreprises a posé les questions préjudicielles suivantes Instituut van de Bedrijfsrevisoren de volgende prejudiciële vragen
: gesteld :
« 1. L'article 64, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 1er, de la loi du « 1. Schendt artikel 64, § 1, eerste lid en § 2, eerste lid van de wet
22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de
organisant la supervision publique de la profession de réviseur bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het
d'entreprises viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, beroep van bedrijfsrevisor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al
combinés ou non avec l'article 6.1 de la Convention européenne des dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag
droits de l'homme et avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte voor de rechten van de mens en artikel 14.1 van het internationaal
international relatif aux droits civils et politiques, en ce qu'il verdrag in zake burgerrechten en politieke rechten, doordat ze de
fixe le délai d'appel, d'une part, à trente jours pour le réviseur termijn binnen de welke hoger beroep moet worden ingesteld enerzijds
d'entreprises et, d'autre part, à quarante jours pour le Conseil de vaststelt op 30 dagen voor de bedrijfsrevisor en anderzijds op 40
l'Institut et pour le Procureur général ? dagen voor de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal ?
2. L'article 64, § 2, alinéa 2, de la loi du 22 juillet 1953 créant un 2. Schendt artikel 64, § 2, tweede lid van de wet van 22 juli 1953
Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision houdende oprichting van een Instituut van de bedrijfsrevisoren en
publique de la profession de réviseur d'entreprises viole-t-il les organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor
articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang
6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van
l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits de mens en artikel 14.1 van het internationaal verdrag in zake
civils et politiques, en ce qu'après la notification de l'acte d'appel burgerrechten en politieke rechten, doordat het na de betekening van
introduit par le Conseil ou par le Procureur général alors que le het door de Raad of de Procureur-generaal ingestelde hoger beroep op
délai d'appel a déjà expiré pour le réviseur d'entreprises, il n'ouvre een ogenblik waarop de termijn om hoger beroep in te stellen voor de
bedrijfsrevisor al is vervallen, niet het recht opent voor de
pas au réviseur d'entreprises le droit d'interjeter encore appel ? ». bedrijfsrevisor om alsnog navolgend hoger beroep in te stellen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6319 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6319 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^