← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Madame Saartje Vandenbroucke et consorts
ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 11 septembre(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Madame Saartje Vandenbroucke et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté royal du 11 septembre(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevrouw Saartje VANDENBROUCKE c.s. heeft de nietigverklari Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2016. Deze zaak is inge(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Madame Saartje Vandenbroucke et consorts ont demandé l'annulation de | Mevrouw Saartje VANDENBROUCKE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd |
l'arrêté royal du 11 septembre 2016 modifiant les articles 36, 37, 38, | van het koninklijk besluit van 11 september 2016 tot wijziging van de |
42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 de l'arrêté royal du 25 novembre | artikelen 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 van het |
1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 139/1, | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 139/1 in | |
hetzelfde besluit, tot invoeging van een artikel 3/1 in het koninklijk | |
insérant un article 3/1 dans l'arrêté royal du 2 juin 2012 portant | besluit van 2 juni 2012 tot uitvoering van Hoofdstuk 6 van de wet van |
exécution du Chapitre 6 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du | 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 |
1er février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et | houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het |
l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis | interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de |
du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel et | Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord |
insérant un article 5/1 dans l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif | en tot invoeging van een artikel 5/1 in het koninklijk besluit van 9 |
à l'indemnité en compensation du licenciement, visant des économies et | januari 2014 betreffende de ontslagcompensatievergoeding, met het oog |
des dispositions contre l'abus de droit, spécialement de son article | op besparingen en anti-misbruik bepalingen, inzonderheid van artikel 2 |
2. | ervan. |
Cet arrêté royal a été publié au Moniteur belge du 20 septembre 2016. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | september 2016. |
220.754/VI-20.908. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 220.754/VI-20.908. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |