← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en L'A.S.B.L. INTERNATIONALE VERENIGING
DIYANET VAN BELGI", l'A.S.B.L. ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'A.S.B.L. INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", l'A.S.B.L. ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De VZW INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", de VZW ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI&q(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'A.S.B.L. INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", l'A.S.B.L. | De VZW INTERNATIONALE VERENIGING DIYANET VAN BELGI", de VZW |
ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", l'A.S.B.L. UNIE VAN MOSKEE"N EN | ISLAMITISCHE FEDERATIE VAN BELGI", de VZW UNIE VAN MOSKEE"N EN |
ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, l'A.S.B.L. UNION DES MOSQUEES | ISLAMITISCHE VERENIGINGEN VAN LIMBURG, de VZW UNION DES MOSQUEES DE LA |
DE LA PROVINCE DE LIEGE et consorts, ayant tous élu domicile chez Mes | PROVINCE DE LIEGE en anderen, die allen woonplaats kiezen bij Mrs. |
Joos ROETS et Stefan SOTTIAUX, avocats, ayant leur cabinet à 2018 | Joos ROETS en Stefan SOTTIAUX, advocaten, met kantoor te 2018 |
Anvers, Grotehondstraat 14, ont demandé le 18 avril 2016 la suspension | Antwerpen, Grotehondstraat 14, hebben op 18 april 2016 de schorsing |
van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het | |
de l'exécution et l'annulation de l'arrêté royal du 15 février 2016 | koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het |
portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, | Executief van de Moslims van België, inzonderheid van de artikelen 1, |
notamment des articles 1er, 2, 3, 5, alinéa 1er, 11 et 12 de cet | 2, 3, 5, eerste lid, 11 en 12 van dat besluit. |
arrêté. Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 février 2016. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2016. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.219.033/IX-8859. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.219.033/IX-8859. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Yves Depoorter, | Yves Depoorter, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk Attaché. |