← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Michel Jaucot et consorts
ont demandé l'annulation de la décision prise Cette
affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.202/XIII-7563. Pour le Greffier en che(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Michel Jaucot et consorts ont demandé l'annulation de la décision prise Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.202/XIII-7563. Pour le Greffier en che(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevor Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.202/XIII-7563. Voor de Hoofdgriffier, C(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Michel Jaucot et consorts ont demandé l'annulation de la décision prise le 23 novembre 2015 par le collège communal de la ville du Roeulx de constater que la valeur réglementaire des dispositions du permis de lotir délivré à Mme Pauline SEMAILLE en date du 14 mars 1979 | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Michel Jaucot c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing die het gemeentecollege van de stad Roeulx op 23 november 2015 genomen heeft en waarbij is vastgesteld dat de verordenende waarde van de bepalingen van de verkavelings-vergunning die op 14 maart 1979 is afgegeven aan mevrouw Pauline SEMAILLE met het oog op de |
visant la création de 5 lots à la rue Léon ROGER à MIGNAULT est | aanleg van 5 kavels in de rue Léon ROGER te MIGNAULT wordt opgeheven |
abrogée et que ces dispositions ont valeur de rapport urbanistique et | en dat deze bepalingen als stedenbouwkundig en milieuverslag gelden. |
environnemental. | |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.202/XIII-7563. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.202/XIII-7563. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |