← Retour vers "Administration générale de la Fiscalité. - Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en
exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs
à partir du 1 er juillet 2016 ((...) Pour
les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...)"
Administration générale de la Fiscalité. - Avis relatif à l'adaptation de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus . - Nouveaux tarifs à partir du 1 er juillet 2016 ((...) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dett(...) | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Bericht over de aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen . - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2016 (Geldig voor(...) Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel hierna en waarvoor de belasting(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration générale de la Fiscalité. - Avis relatif à l'adaptation | Algemene administratie van de Fiscaliteit. - Bericht over de |
de la taxe de circulation en exécution de l'article 11 du Code des | aanpassing van de verkeersbelasting ingevolge artikel 11 van het |
taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA). - Nouveaux tarifs à | Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen |
partir du 1er juillet 2016 (Valable pour la Région de Bruxelles-Capitale) Pour les véhicules mentionnés dans la première colonne du tableau ci-après et pour lesquels la dette d'impôt naît à partir du 1er juillet 2016, la taxe de circulation est calculée selon les tarifs repris à la seconde colonne dudit tableau. Pour la détermination de ces nouveaux tarifs, il a été tenu compte des indices généraux (base 2013) des mois de mai 2015 (100,86) et 2016 (103,08). Véhicules | (WGB). - Nieuwe tarieven vanaf 1 juli 2016 (Geldig voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest) Voor de voertuigen die vermeld zijn in de eerste kolom van de tabel hierna en waarvoor de belastingschuld ontstaat vanaf 1 juli 2016, wordt de verkeersbelasting berekend volgens de tarieven, opgenomen in de tweede kolom van de bedoelde tabel. Voor het bepalen van deze nieuwe tarieven is rekening gehouden met de algemene indexcijfers (basis 2013) van de maanden mei 2015 (100,86) en |
Tarifs applicables à partir du 1er juillet 2016 | 2016 (103,08). Voertuigen Tarieven vanaf 1 juli 2016 |
Voitures, voitures mixtes et minibus (article 9, littera A, CTA) | Personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen (artikel 9, letter A, WGB) |
4 CV et moins | 4 PK en minder |
71,88 | 71,88 |
5 CV | 5 PK |
90,00 | 90,00 |
6 CV | 6 PK |
130,08 | 130,08 |
7 CV | 7 PK |
169,92 | 169,92 |
8 CV | 8 PK |
210,12 | 210,12 |
9 CV | 9 PK |
250,32 | 250,32 |
10 CV | 10 PK |
290,04 | 290,04 |
11 CV | 11 PK |
376,32 | 376,32 |
12 CV | 12 PK |
462,72 | 462,72 |
13 CV | 13 PK |
548,88 | 548,88 |
14 CV | 14 PK |
635,16 | 635,16 |
15 CV | 15 PK |
721,56 | 721,56 |
16 CV | 16 PK |
945,00 | 945,00 |
17 CV | 17 PK |
1.168,68 | 1.168,68 |
18 CV | 18 PK |
1.392,36 | 1.392,36 |
19 CV | 19 PK |
1.615,56 | 1.615,56 |
20 CV | 20 PK |
1.839,24 | 1.839,24 |
plus de 20 CV | meer dan 20 PK |
1.839,24 plus 100,32 par cheval-vapeur au-delà de 20 | 1.839,24 verhoogd met 100,32 per paardenkracht boven 20 |
Motocyclettes (article 9, littera C, CTA) | Motorfietsen (artikel 9, letter C, WGB) |
51,00 | 51,00 |
Autobus et autocars (article 9, littera D, CTA) | Autobussen en autocars (artikel 9, letter D, WGB) |
72,14 | 72,14 |
Voitures, voitures mixtes, minibus et motocyclettes de plus de 25 ans | Personenauto's, auto's voor dubbel gebruik, minibussen en motorfietsen van meer dan 25 jaar oud |
32,61 | 32,61 |
Remorques de camping et remorques pour le transport d'un seul bateau | Kampeeraanhangwagens en aanhangwagens voor het vervoer van één boot |
Véhicules militaires de collection de plus de 30 ans | Militaire voertuigen uit verzamelingen van meer dan 30 jaar oud |
Taxe minimum d'application générale | Minimumbelasting van algemene toepassing |
(article 10 CTA) | (artikel 10, WGB) |
Remorques et semi-remorques (article 9, littera F, CTA) | Aanhangwagens en opleggers (artikel 9, letter F, WGB) |
d'une MMA de 0 kg à 500 kg inclus | met een MTM van 0 tot 500 kg |
33,60 | 33,60 |
d'une MMA de 501 kg à 3 500 kg inclus | met een MTM van 501 tot 3 500 kg |
69,84 | 69,84 |
Coefficient applicable pour 2015 : 1,3776 (les montants de base des | In 2015 toegepaste coëfficiënt : 1,3776 (de basisbelastingbedragen |
taxes pour les véhicules susmentionnés, tels que figurant aux articles | voor de hierboven bedoelde voertuigen zoals ze voorkomen in de |
9 et 10, CTA, et tels que modifiés par la loi du 25 janvier 1999 | artikelen 9 en 10, WGB en zoals ze zijn gewijzigd door de wet van 25 |
januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met | |
portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, overeenkomstig de |
revenus conformément à la directive n° 93/89/CEE du Conseil des | richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen [ |
Communautés européennes [ Moniteur belge 19 février 1999] sont ceux | Belgisch Staatsblad 19 februari 1999], zijn deze die resulteren uit de |
qui résultent de l'indexation effectuée au 1er juillet 1998 [v. Doc. | per 1 juli 1998 uitgevoerde indexatie [z. Parl. Doc. nr. 1668/4 - |
Parl. n° 1668/4 - 97/98 du 28 octobre 1998, p. 2, amendements nos 28 | 97/98 van 28 oktober 1998, bl. 2, amendementen nrs. 28 en 29]). |
et 29]). Indice général mai 2016 (base 2013)/Indice général mai 2015 (base | Algemeen indexcijfer mei 2016 (basis 2013)/Algemeen indexcijfer mei |
2013) = 103,08/100,86 = 1,0220 | 2015 (basis 2013) = 103,08/100,86 = 1,0220 |
Coefficient applicable pour 2016 : 1,3776 x 1,0220 = 1,4079 | Coëfficiënt van toepassing in 2016 : 1,3776 x 1,0220 = 1,4079 |