← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 juin
2015 en cause de Hilair Osstyn contre la province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue
au greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tri « L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code
flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'articl(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 juin 2015 en cause de Hilair Osstyn contre la province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tri « L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il l'articl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 juni 2015 in zake Hilair Osstyn tegen de provincie West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 september 2015, h « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 16 Grondwet e(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 26 juin 2015 en cause de Hilair Osstyn contre la | januari 1989 Bij vonnis van 26 juni 2015 in zake Hilair Osstyn tegen de provincie |
province de Flandre occidentale, dont l'expédition est parvenue au | West-Vlaanderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
greffe de la Cour le 8 septembre 2015, le Tribunal de première | ingekomen op 8 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg |
instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question | West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag |
préjudicielle suivante : | gesteld : |
« L'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du | « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 2° Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de |
territoire viole-t-il l'article 16 de la Constitution et l'article 1er | |
du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits | |
de l'homme, lus en combinaison avec le principe d'égalité et de | artikelen 16 Grondwet en 1 EAP EVRM, genomen in samenhang met het |
non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la | gelijkheids- en non discriminatiebeginsel uit art. 10 en 11 Grondwet, |
Constitution, en ce que cette disposition permet qu'il soit tenu | |
compte de la ' politique urbanistique ' de l'administration afin de | [...] in de mate deze bepaling toelaat dat met het ' stedenbouwkundig |
déterminer si des terrains entrent en considération pour l'octroi | beleid ' van het bestuur rekening wordt gehouden om te bepalen of |
d'une indemnité pour les dommages résultant de la planification, même | gronden in aanmerking komen voor de toekenning van planschade, zelfs |
s'il s'agit de terrains qui entrent en considération pour la | indien het gaat om gronden die op grond van de vigerende bestemming en |
construction en vertu de l'affectation en vigueur et des normes | wettelijke normen (sensu lato) in aanmerking komen voor bebouwing, en |
légales (au sens large) et qui satisfont aux conditions de | die voldoen aan de voorwaarden voor objectieve bebouwbaarheid of |
constructibilité ou de lotissement objectifs, ce qui impliquerait que | verkavelbaarheid, waardoor de vergoedingsplicht inzake planschade |
l'obligation d'indemnisation des dommages résultant de la | |
planification serait entièrement tributaire de la politique propre de | volledig afhankelijk zou worden gesteld van het eigen beleid van het |
l'administration, et ce en violation du principe de proportionnalité | bestuur, één en ander in strijd met het evenredigheidsbeginsel [en] |
et du principe de la juste indemnité en cas [d'instructions en matière | het principe van de billijke schadeloosstelling bij |
de propriété de restrictions du droit de propriété] ? ». | [eigendomsbeperkingen] ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6259 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6259 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |