Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2015 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SC « Decavis », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, le T 1. « Interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi du 27 juin (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2015 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SC « Decavis », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, le T 1. « Interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi du 27 juin (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2015 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de cv « Decavis », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 1. « Schendt artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herzien(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 juin 2015 en cause de l'Office national de sécurité januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2015 in zake de Rijksdienst voor Sociale
sociale contre la SC « Decavis », dont l'expédition est parvenue au Zekerheid tegen de cv « Decavis », waarvan de expeditie ter griffie
greffe de la Cour le 11 juin 2015, le Tribunal du travail de Liège, van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te
division Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes : Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « Interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de 1. « Schendt artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, van de wet van
l'article 31 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij
renvoyant au Code pénal social, l'article 30bis, § 5, alinéas 1er et artikel 61 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische
2, de cette loi du 27 juin 1969, inséré par l'article 61 de la loi du heroriëntering, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk
4 août 1978 de réorganisation économique, viole-t-il les articles 10 invoert in de zin van artikel 31 van die wet van 27 juni 1969, dat
et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la personne qui naar het Sociaal Strafwetboek verwijst, de artikelen 10 en 11 van de
est citée devant le Tribunal du Travail par l'Office National de Grondwet in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor
Sécurité Sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de
majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van
de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1er et 2, de la dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de
même loi - de solliciter l'application de circonstances atténuantes betaling, aan die instelling, van de in de in het geding zijnde
afin d'obtenir une réduction de ladite majoration, alors que la même bepaling bedoelde bijslag, niet toestaat aanspraak te maken op de
toepassing van verzachtende omstandigheden teneinde een vermindering
van die bijslag te verkrijgen, terwijl dezelfde persoon die wegens
personne qui est poursuivie, pour les mêmes faits, devant le Tribunal dezelfde feiten voor de correctionele rechtbank wordt vervolgd op
correctionnel, sur base de l'article 31 de la loi du 27 juin 1969 grond van artikel 31 van de voormelde wet van 27 juni 1969,
précitée, peut invoquer des circonstances atténuantes afin d'obtenir verzachtende omstandigheden kan aanvoeren teneinde op grond van
une réduction de la peine, sur base de l'article 110 du Code pénal artikel 110 van het Sociaal Strafwetboek een vermindering van de straf
social ? »; te verkrijgen ? »;
2. « L'article 30bis, [ § 5,] alinéas 1er et 2, de la loi du 27 juin 2. « Schendt het in de eerste prejudiciële vraag bedoelde artikel
1969 visé par la première question préjudicielle viole-t-il les 30bis, [ § 5,] eerste en tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 de
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas à la artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de persoon die door
personne qui est citée devant le Tribunal du Travail par l'Office de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt
National de Sécurité Sociale en vue d'être condamnée à payer à cet gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4,
organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te
de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1er worden veroordeeld tot de betaling, aan die instelling, van de in de
in het geding zijnde bepaling bedoelde bijslag, niet toestaat de
et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à opschorting of het uitstel van de tenuitvoerlegging van de
l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration alors veroordeling tot de betaling van die bijslag aan te vragen, terwijl
même que la personne qui est poursuivie pour les mêmes faits, devant dezelfde persoon die wegens dezelfde feiten voor de correctionele
le Tribunal correctionnel, sur base de l'article 31 de la loi du 27 rechtbank wordt vervolgd op grond van artikel 31 van de wet van 27
juin 1969 peut solliciter l'application de l'article 8 de la loi du 29 juni 1969, aanspraak kan maken op de toepassing van artikel 8 van de
juin 1969 [lire : 29 juin 1964] concernant la suspension, le sursis et wet van 29 juni 1969 [lees : 29 juni 1964] betreffende de opschorting,
la probation ? ». het uitstel en de probatie ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6222 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6222 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^