← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 4 mai
2015 en cause de la sprl « V.C. » contre la « Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « L'article 1408 du Code
judiciaire, interprété comme le suggèrent les travaux préparatoires, viole(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 4 mai 2015 en cause de la sprl « V.C. » contre la « Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « L'article 1408 du Code judiciaire, interprété comme le suggèrent les travaux préparatoires, viole(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 4 mei 2015 in zake de bvba « V.C. » tegen de « Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is inge « Schendt artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd zoals in de parlementaire voor(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par ordonnance du 4 mai 2015 en cause de la sprl « V.C. » contre la « | januari 1989 Bij beschikking van 4 mei 2015 in zake de bvba « V.C. » tegen de « |
Caisse d'Assurance Accidents du Travail - SECUREX », dont l'expédition | Verzekeringskas Arbeidsongevallen - SECUREX », waarvan de expeditie |
est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le juge des saisies | ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de |
du Tribunal de première instance du Brabant wallon a posé la question | beslagrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant de |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 1408 du Code judiciaire, interprété comme le suggèrent les | « Schendt artikel 1408 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd |
zoals in de parlementaire voorbereiding wordt gesuggereerd, de | |
travaux préparatoires, viole-t-il les articles 10 et 11 de la | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het alleen de beslagene |
Constitution en ce qu'il ne viserait que la personne physique saisie ». | beoogt die een natuurlijke persoon is ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6206 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6206 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |