Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc, Niels et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au gref « La loi du 22 novembre 2013 modifiant le Code des sociétés, concernant les garanties des créancie(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc, Niels et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au gref « La loi du 22 novembre 2013 modifiant le Code des sociétés, concernant les garanties des créancie(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc, Niels en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie va « Schendt de wet van 22 november 2013 tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen, wat de waa(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre januari 1989 Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba
la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc, Niels et Arne De Jonck, « Synergie », Sonja Kimpen en Marc, Niels en Arne De Jonck, waarvan de
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft
président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdeling
question préjudicielle suivante : Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« La loi du 22 novembre 2013 modifiant le Code des sociétés, « Schendt de wet van 22 november 2013 tot wijziging van het Wetboek
concernant les garanties des créanciers en cas de réorganisation du van vennootschappen, wat de waarborgen van de schuldeisers bij een
capital, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en ce kapitaalherschikking betreft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
qu'elle permet la constitution d'une sûreté pour les créances à doordat zij enerzijds een zekerheidstelling mogelijk maakt voor de
l'égard d'une SA qui a décidé de procéder à une réduction du capital schuldvorderingen ten aanzien van een NV die besloten heeft tot
pour laquelle une réclamation a été introduite en justice ou par voie kapitaalvermindering, waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar
d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la werd ingesteld vóór de algemene vergadering die zich over de
réduction du capital (modification de l'article 613 du Code des kapitaalvermindering moet uitspreken (wijziging van art. 613 W. Venn.)
sociétés) et pour les créances contestées en justice à l'égard de en voor in rechte betwiste schuldvorderingen ten aanzien van
sociétés en restructuration (modification des articles 686 et 767 du herstructurerende vennootschappen (wijziging van de artt. 686 en 767
Code des sociétés), alors que la même possibilité n'a pas été prévue W. Venn.), terwijl niet in diezelfde mogelijkheid werd voorzien wat
en ce qui concerne les actions contestées en justice à l'égard betreft in rechte betwiste vorderingen ten aanzien andere
d'autres formes de sociétés (dont la SPRL) qui décident de procéder à vennootschapsvormen (waaronder de BVBA) die besluiten tot
une réduction du capital (pas de modification de l'article 317 du Code kapitaalvermindering (geen wijziging van art. 317 W. Venn.) ? ».
des sociétés) ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6221 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6221 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^