← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 février
2015 en cause de R.S. et de M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015,
le Tribunal de première instance de Flandre orie « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution,
en ce qu'il a (...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 février 2015 en cause de R.S. et de M.S., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orie « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il a (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg O « Schendt artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
| Par jugement du 26 février 2015 en cause de R.S. et de M.S., dont | Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de |
| l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, le | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft |
| Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a | de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de |
| posé la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 347-1 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la | « Schendt artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en |
| Constitution, en ce qu'il a pour effet | 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat : |
| - de rendre absolument impossible une nouvelle adoption simple d'une | - een nieuwe gewone adoptie absoluut onmogelijk is van een |
| personne majeure ayant un lien de filiation résultant d'une adoption | meerderjarige persoon met een volle adoptieve afstammingsband, bij |
| plénière, en cas de décès de l'adoptant, | overlijden van de adoptant, |
| - alors que l'adoption simple d'une personne majeure ayant un lien de | - daar waar bij een meerderjarige persoon met een oorspronkelijke |
| filiation d'origine est toujours possible, même lorsque ses deux | afstammingsband een gewone adoptie steeds mogelijk is, zelfs wanneer |
| parents sont toujours en vie ? ». | diens beide ouders nog in leven zijn ? ». |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 6217 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6217 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |