Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public contre A.V. et la SPRL « VDA & Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribun « Les articles 1 er , 2 et 41 de la loi sur les accidents du travail violent-ils le princi(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public contre A.V. et la SPRL « VDA & Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribun « Les articles 1 er , 2 et 41 de la loi sur les accidents du travail violent-ils le princi(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie tegen A.V. en de bvba « VDA & Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 m « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 van de arbeidsongevallenwet het door de gecoördineerde Grondwet (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 17 avril 2015 en cause du ministère public contre A.V. januari 1989 Bij vonnis van 17 april 2015 in zake het openbaar ministerie tegen
et la SPRL « VDA & Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de A.V. en de bvba « VDA & Co », waarvan de expeditie ter griffie van het
la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
Orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag
suivante : gesteld :
« Les articles 1er, 2 et 41 de la loi sur les accidents du travail « Schenden de artikelen 1, 2 en 41 van de arbeidsongevallenwet het
violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination, garanti door de gecoördineerde Grondwet in de artikelen 10 en 11 gewaarborgde
par la Constitution coordonnée aux articles 10 et 11, s'ils sont gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, wanneer ze aldus worden
interprétés en ce sens que : uitgelegd dat :
- un employeur dont le travailleur ou apprenti est victime d'un - een werkgever wiens werknemer of leerjongen het slachtoffer is van
accident du travail peut, sur la base de l'article 46 de la loi sur een arbeidsongeval zich op basis van artikel 46 van de
les accidents du travail, invoquer une immunité civile (la ' règle de Arbeidsongevallenwet (de ' immuniteitsregel ') op een
l'immunité '); burgerrechtelijke immuniteit kan beroepen;
- un employeur qui occupe une personne sur la base d'un contrat de - een werkgever die een persoon tewerkstelt op basis van een
formation professionnelle individuelle, tel qu'il est réglé par IBO-overeenkomst zoals geregeld in artikel 95 van het besluit van de
l'article 95 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 Vlaamse regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de
portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding geen beroep kan doen op de
ne peut invoquer le régime d'immunité prévu à l'article 46 de la loi immuniteitsregeling zoals voorzien in artikel 46 van de
sur les accidents du travail, alors que cet employeur doit également Arbeidsongevallenwet terwijl deze werkgever ook een overeenkomst moet
conclure un contrat avec un assureur qui est tenu d'offrir les mêmes sluiten met een verzekeraar die dezelfde waarborgen moet bieden als
garanties que celles prévues par la loi du 10 avril 1971 sur les deze voorzien in de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en de aard
accidents du travail, et que la nature des accidents qui donnent lieu van de ongevallen die aanleiding geven tot de vorderingen tot
aux actions en réparation du dommage qui en découle et la portée des vergoeding van de daaruit voortvloeiende schade en de omvang van de
garanties qui doivent être offertes par les assureurs sont identiques waarborgen die door de verzekeraars moeten worden verstrekt, identiek
ou analogues et que la pression financière sur l'employeur est of soortgelijk zijn en de financiële druk op de werkgever identiek is
identique ? ». ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6205 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6205 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^