Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 avril 2015 en cause de Me Xavier Drion, agissant en sa qualité d'administrateur provisoire des biens de Stefan Wachel, contre l'Etat belge, dont l'expédition « L'article 257, 4° du CIR/92, tel que modifié par l'article 2, 2° du Décret wallon du 10 décembre (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 avril 2015 en cause de Me Xavier Drion, agissant en sa qualité d'administrateur provisoire des biens de Stefan Wachel, contre l'Etat belge, dont l'expédition « L'article 257, 4° du CIR/92, tel que modifié par l'article 2, 2° du Décret wallon du 10 décembre (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 april 2015 in zake Mr. Xavier Drion, handelend in zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder over de goederen van Stefan Wachel, tegen de Belgisc « Schendt artikel 257, 4°, van het WIB 92, zoals gewijzigd bij artikel 2, 2°, van het Waalse decree(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 27 avril 2015 en cause de Me Xavier Drion, agissant en januari 1989 Bij vonnis van 27 april 2015 in zake Mr. Xavier Drion, handelend in
sa qualité d'administrateur provisoire des biens de Stefan Wachel, zijn hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder over de goederen van
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Stefan Wachel, tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter
Cour le 13 mai 2015, le Tribunal de première instance de Liège, griffie van het Hof is ingekomen op 13 mei 2015, heeft de Rechtbank
division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 257, 4° du CIR/92, tel que modifié par l'article 2, 2° du « Schendt artikel 257, 4°, van het WIB 92, zoals gewijzigd bij artikel
Décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité 2, 2°, van het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale
environnementale pour le parc automobile et les maisons passives billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de
viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il passiefhuizen, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre
réserve la remise ou modération du précompte immobilier dans une het de kwijtschelding of verlaging van de onroerende voorheffing in
mesure proportionnelle à la durée et à l'importance de l'inoccupation, verhouding tot de duur en de omvang van de leegstand, inactiviteit of
de l'inactivité ou de l'improductivité du bien immobilier bâti aux improductiviteit van het bebouwd onroerend goed voorbehoudt aan de
propriétaires d'un tel immeuble, improductif, qui en auront été eigenaars van een dergelijk improductief onroerend goed die in de loop
propriétaires pendant au moins 180 jours dans le courant de l'année ? van het jaar minstens 180 dagen eigenaar ervan zullen zijn geweest ?
». ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6200 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6200 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^