Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tr « L'article 54ter, § 3, alinéa 1 er , de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 rel(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tr « L'article 54ter, § 3, alinéa 1 er , de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 rel(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 19(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 1er avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 54ter, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit
novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
et/ou conjointement avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la afzonderlijk en/of in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°,
Constitution et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake
économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui economische, sociale en culturele rechten, doordat het eist, van de
ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid,
gestelde kwalificatievoorwaarden, dat zij beschikken, om hun
24, § 2, alinéa 2, de disposer, pour continuer leur activité dans les activiteit te blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de
mêmes conditions que les praticiens disposant d'un agrément, d'une beoefenaars die over een erkenning beschikken, over een ervaring van
expérience de trois années à la date du 2 juillet 1997, alors que la drie jaar op datum van 2 juli 1997, terwijl de erkenningsprocedure pas
procédure d'agrément n'est devenue effective que le 1er septembre
2010, et en ce que cette disposition traite donc différemment, d'une op 1 september 2010 effectief is geworden, en doordat die bepaling
part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en dus, enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie
date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los
indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en,
et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de
trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie
peuvent pas bénéficier de droits acquis alors qu'elles disposent de jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten
trois années d'expérience (voire davantage) en date du 1er septembre terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs
2010 ? ». meer) ervaring beschikken, verschillend behandelt ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6185 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6185 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^