← Retour vers "Bruxelles Mobilité. - Sécurité routière. - Transport de marchandises dangereuses par route. - Avis.
- Les demandes de reconnaissance en tant que centre d'examen Conformément à l'article 16 de
l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation Les conditions d'agrément sont
reprises à l'article 17 de l'arrêté précité. Le cahier des charges d(...)"
Bruxelles Mobilité. - Sécurité routière. - Transport de marchandises dangereuses par route. - Avis. - Les demandes de reconnaissance en tant que centre d'examen Conformément à l'article 16 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation Les conditions d'agrément sont reprises à l'article 17 de l'arrêté précité. Le cahier des charges d(...) | Brussel Mobiliteit. - Verkeersveiligheid. - Vervoer van gevaarlijke goederen over de weg. - Bericht. - Aanvragen tot erkenning als examencentrum Overeenkomstig artikel 16 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van b De erkenningsvoorwaarden zijn opgenomen in artikel 17 van het bovenvermeld besluit en het bestek wa(...) |
---|---|
GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL | SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES |
Bruxelles Mobilité. - Sécurité routière. - Transport de marchandises | Brussel Mobiliteit. - Verkeersveiligheid. - Vervoer van gevaarlijke |
dangereuses par route. - Avis. - Les demandes de reconnaissance en | goederen over de weg. - Bericht. - Aanvragen tot erkenning als |
tant que centre d'examen | examencentrum |
Conformément à l'article 16 de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif | Overeenkomstig artikel 16 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 |
à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par | betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die |
la route des marchandises dangereuses autres que les matières | |
radioactives, le Ministre compétent pour le transport des matières | andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg |
dangereuses par route peut agréer des organismes en vue d'assister la | vervoeren, kan de bevoegde minister instellingen erkennen om de |
commission d'examen dans l'organisation matérielle des épreuves. | examencommissie bij te staan bij de materiële organisatie van de |
Les conditions d'agrément sont reprises à l'article 17 de l'arrêté | testen. De erkenningsvoorwaarden zijn opgenomen in artikel 17 van het |
précité. Le cahier des charges dont question à l'article 17, 4°, peut | bovenvermeld besluit en het bestek waarvan sprake is in artikel 17, 4° |
être obtenu à l'adresse reprise ci-après. Les demandes de candidature | kan worden verkregen op onderstaand adres. Aanvragen tot erkenning als |
en vue d'être agréé comme centre d'examen doivent être introduites par | examencentrum dienen schriftelijk en aangetekend te worden ingediend |
écrit et par recommandé, au plus tard 30 jours après cette publication | uiterlijk 30 dagen na deze publicatie op volgend adres : |
à l'adresse suivante : | |
Service Public Régional de Bruxelles | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
Bruxelles Mobilité | Brussel Mobiliteit |
Direction Sécurité Routière | Directie Verkeersveiligheid |
Commission d'examen ADR chauffeur | Examencommissie ADR chauffeur |
Rue du Progrès 80/1 | Vooruitgangstraat 80/1 |
1035 Bruxelles | 1035 Brussel. |