← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en M. Mahmoud AL SAYED a demandé
la suspension et l'annulation de l'arrêté du gouvernement de la Régio(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en M. Mahmoud AL SAYED a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du gouvernement de la Régio(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De heer Mahmoud AL SAYED heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
M. Mahmoud AL SAYED a demandé la suspension et l'annulation de | De heer Mahmoud AL SAYED heeft de schorsing en de nietigverklaring |
l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 | gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
juillet 2015, portant approbation du plan d'expropriation pour cause | van 9 juli 2015 houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij |
d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de | hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de |
la commune d'Ixelles pour le bien situé rue Gray 171-171a à Ixelles. | gemeente Elsene voor het goed gelegen Graystraat 171-171a te Elsene |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 216.969/XV-2890. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 216.969/XV-2890. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |