← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Erna COPPENS, ayant élu domicile chez
Me Peter CRISPYN, avocat, ayant son cabinet Cet arrêté a été publié
au Moniteur belge du 2 décembre 2014. Cette affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Erna COPPENS, ayant élu domicile chez Me Peter CRISPYN, avocat, ayant son cabinet Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 décembre 2014. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Erna COPPENS, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december 2014. Deze zaak is ingesc(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Erna COPPENS, ayant élu domicile chez Me Peter CRISPYN, avocat, ayant | Erna COPPENS, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, |
son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, a demandé le 31 janvier | met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, heeft op 31 januari |
2015 l'annulation de l'arrêté royal du 11 novembre 2014 déterminant la | 2015 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 |
november 2014 tot vaststelling van de weging van de betrekkingen van | |
pondération des emplois de niveau A de l'Inspection générale de la | niveau A van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de |
police fédérale et de la police locale. | lokale politie. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 2 décembre 2014. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 december |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | 2014. |
214.909/XIV-36.214. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 214.909/XIV-36.214. |
Le Greffier en chef, | De Hoofdgriffier, |
Danièle Langbeen | Danièle Langbeen |