← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Francis DOUTRELOUX et l'ASBL AVALA
ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gou Cet arrêté a été publié au Moniteur belge
du 16 septembre 2014. Ces affaires sont inscrites au r(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Francis DOUTRELOUX et l'ASBL AVALA ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gou Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2014. Ces affaires sont inscrites au r(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Francis DOUTRELOUX en de VZW AVALA hebben de nieti Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2014. Deze zaken zijn i(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
M. Francis DOUTRELOUX et l'ASBL AVALA ont demandé l'annulation de | De heer Francis DOUTRELOUX en de VZW AVALA hebben de nietigverklaring |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences | gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 `tot |
et les normes de la conditionnalité en matière agricole. | vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw'. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2014. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
september 2014. | |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A | Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 214.240/XIII-7169 |
214.240/XIII-7169 et 214.283/XIII-7174. | en 214.283/XIII-7174. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |