← Retour vers "Avis 1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des
Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet
1890 , 2) Protocole de modification, signé (...) Dénonciation
par la République italienne. Le 3 novembre 2015 a été déposée au Service public féd(...)"
| Avis 1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 , 2) Protocole de modification, signé (...) Dénonciation par la République italienne. Le 3 novembre 2015 a été déposée au Service public féd(...) | Bericht 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 . 2) Protocol (...) Opzegging door de Italiaanse Republiek . Op 3 november 2015 werd bij de Federale Overheidsdienst(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| Avis | Bericht |
| 1) Convention concernant la création d'une Union internationale pour | 1) Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie |
| voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede | |
| la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et | het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli |
| procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1), | 1890 (1). |
| 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 | 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 |
| (2). | (2). |
| Dénonciation par la République italienne. | Opzegging door de Italiaanse Republiek . |
| Le 3 novembre 2015 a été déposée au Service public fédéral Affaires | Op 3 november 2015 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
| étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de |
| Belgique la dénonciation de la République italienne concernant les | opzegging van de Italiaanse Republiek betreffende voormelde |
| Actes internationaux précités. | internationale Akten neergelegd. |
| Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 | Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 |
| juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la | juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Italiaanse Republiek |
| République italienne le 1er avril 2017. | in werking treden op 1 april 2017. |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Voir M.B. du 14 février 1891. | (1) Zie B.S. van 14 februari 1891. |
| (2) Voir M.B. du 22 septembre 1950. | (2) Zie B.S. van 22 september 1950. |