← Retour vers "Avis. - Modification de l'avis publié au Moniteur belge du 22 janvier 2015. - Convention relative aux
transports internationaux ferroviaires - Appendice C. - Règlement concernant le transport international
ferroviaire des marchandises dange(...) Dans l'avis publié le 22 janvier
2015, la phrase suivante est insérée dans le préambule, après la p(...)"
Avis. - Modification de l'avis publié au Moniteur belge du 22 janvier 2015. - Convention relative aux transports internationaux ferroviaires - Appendice C. - Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dange(...) Dans l'avis publié le 22 janvier 2015, la phrase suivante est insérée dans le préambule, après la p(...) | Bericht. - Wijziging van het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2015. - Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer - Aanhangsel C. - Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaar(...) In het bericht gepubliceerd op 22 januari 2015, wordt in de aanhef na de zin "Deze tekst verni(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Bericht. - Wijziging van het bericht gepubliceerd in het Belgisch | |
Avis. - Modification de l'avis publié au Moniteur belge du 22 janvier | Staatsblad van 22 januari 2015. - Verdrag betreffende het |
2015. - Convention relative aux transports internationaux ferroviaires | |
(COTIF) - Appendice C. - Règlement concernant le transport | internationale spoorwegvervoer (COTIF) - Aanhangsel C. - Reglement |
international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID). - | betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlijke |
Edition 2015 | goederen (RID). - Uitgave 2015 |
Dans l'avis publié le 22 janvier 2015, la phrase suivante est insérée | In het bericht gepubliceerd op 22 januari 2015, wordt in de aanhef na |
dans le préambule, après la phrase « Ce texte annule et remplace les | de zin "Deze tekst vernietigd en vervangt de voorschriften van 1 |
prescriptions du 1er janvier 2013. » : | januari 2013.", de volgende zin toegevoegd : |
« Dans le texte du RID, figurant comme appendice C à la COTIF, tel | « In de tekst van het RID, dat is opgenomen in Aanhangsel C bij het |
qu'applicable à partir du 1er janvier 2015, les termes « Etat partie | COTIF, zoals van toepassing vanaf 1 januari 2015, worden indien |
au RID » et « Etats parties au RID » sont respectivement remplacés par | wenselijk de woorden "RID-Verdragsstaat" en "RID-Verdragsstaten" |
les termes « Etat membre » et « Etats membres » où il y a lieu. » | respectievelijk vervangen door de woorden "lidstaat" en "lidstaten". » |