← Retour vers "Administration générale de la Fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions,
courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les
directives pour la commande, l'ét Les directives concernant l'introduction
de ces documents par voie électronique (ou sur support inf(...)"
Administration générale de la Fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'ét Les directives concernant l'introduction de ces documents par voie électronique (ou sur support inf(...) | Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het De richtlijnen betreffende het indienen van die documenten langs elektronische weg (of op elektroni(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale de la Fiscalité. - Impôts sur les revenus. - Avis aux débiteurs de commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature Les directives pour la commande, l'établissement et la remise des fiches 281.50 et du relevé récapitulatif 325.50 sur support papier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Inkomstenbelastingen. - Bericht aan de schuldenaars van commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard De richtlijnen voor het bestellen, opstellen en indienen van de papieren fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 met betrekking |
concernant les revenus de 2014 sont reprises sur le site : | tot de inkomsten van 2014 zijn beschikbaar op de website: |
http://finances.belgium.be (cliquer sur : Experts & Partenaires, Avis | http://financien.belgium.be (doorklikken op: Experten & Partners > |
aux débiteurs et ensuite sous le titre Avis aux débiteurs (exercice | Bericht aan schuldenaars en daarna, onder de titel Bericht aan |
d'imposition 2015), sur Commissions, courtages, ristournes, vacations, | schuldenaars (aanslagjaar 2015), op: Commissies, makelaarslonen, |
honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature | restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of |
(Fiche 281.50)). | voordelen van alle aard (Fiche 281.50 - opgave 325.50)). |
Les directives concernant l'introduction de ces documents par voie | De richtlijnen betreffende het indienen van die documenten langs |
électronique (ou sur support informatique) sont reprises dans la | elektronische weg (of op elektronische informatiedrager) zijn |
brochure « Belcotax on web ». Cette brochure peut également être | opgenomen in de brochure "Belcotax on web". Die brochure kan eveneens |
consultée sur le site dont question ci-avant (cliquer sur : Sur le SPF | op bovenvermelde website worden geraadpleegd (doorklikken op: Over de |
> Structure et services > Administrations générales > Fiscalité > | FOD > Structuur en diensten > Algemene administraties > Fiscaliteit > |
Belcotax on Web > Belcotax on Web revenus 2014 (v. 3)(PDF,1.19MB)). Dans les deux cas, ces documents doivent être rentrés avant le 30 juin 2015. RAPPEL Conformément à l'article 57, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, les commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués, qui constituent pour les bénéficiaires des revenus professionnels imposables ou non en Belgique (à l'exclusion des rémunérations des | Belcotax-on-web > brochure Belcotax On Web inkomsten 2014 (v 3) (PDF, 124 MB)). In beide gevallen moeten die documenten vóór 30 juni 2015 worden ingediend. TER HERINNERING Overeenkomstig artikel 57, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de betaalde of toegekende commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard, die voor de verkrijgers al dan niet in België belastbare beroepsinkomsten zijn (bezoldigingen van meewerkende |
conjoints aidants), ne sont considérés comme des frais professionnels | echtgenoten uitgezonderd), slechts als beroepskosten aangenomen |
que s'ils sont justifiés par la production de fiches individuelles et | wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een |
d'un relevé récapitulatif. | samenvattende opgave. |
En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal | Ter uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het |
d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation. Dans ce cas, l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif s'effectue soit sur support papier soit sur support électronique. Des informations complémentaires concernant l'introduction des documents précités peuvent être obtenues auprès des « centres de documentation - précompte professionnel » mentionnés ci-après. | koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen. In dit geval moeten deze fiches en samenvattende opgave worden ingediend op papier of op elektronische informatiedrager. Meer informatie over het indienen van de voormelde documenten kan worden verkregen bij de hierna vermelde "documentatiecentra - bedrijfsvoorheffing". |
Région de Bruxelles - Capitale | Région de Bruxelles - Capitale |
Centre de Documentation - | Centre de Documentation - |
Précompte professionnel Avenue Pont de Luttre 74 1190 Bruxelles | Précompte professionnel Avenue Pont de Luttre 74 1190 Bruxelles |
Tél. : 0257/69525 (N/F) | Tél. : 0257/69525 (N/F) |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Documentatiecentrum - | Documentatiecentrum - |
Bedrijfsvoorheffing Luttrebruglaan 74 | Bedrijfsvoorheffing Luttrebruglaan 74 |
1190 Brussel | 1190 Brussel |
Tel.: 0257/69525 (N/F) | Tel.: 0257/69525 (N/F) |
Région flamande | Région flamande |
Centre de Documentation - | Centre de Documentation - |
Précompte professionnel Vlaanderenstraat 1 | Précompte professionnel Vlaanderenstraat 1 |
9300 Aalst | 9300 Aalst |
Tél. : 0257/73660 (N) | Tél. : 0257/73660 (N) |
Fax : 0257/96316 | Fax : 0257/96316 |
Vlaams Gewest | Vlaams Gewest |
Documentatiecentrum - | Documentatiecentrum - |
Bedrijfsvoorheffing Vlaanderenstraat 1 | Bedrijfsvoorheffing Vlaanderenstraat 1 |
9300 Aalst | 9300 Aalst |
Tel.: 0257/73660 (N) | Tel.: 0257/73660 (N) |
Fax: 0257/96316 | Fax: 0257/96316 |
Région wallonne | Région wallonne |
Centre de Documentation - | Centre de Documentation - |
Précompte professionnel C.A.E. - Avenue Mélina | Précompte professionnel C.A.E. - Avenue Mélina |
Mercouri Blocs B1-B2-B3 | Mercouri Blocs B1-B2-B3 |
7000 Mons Tél. : 0257/88110 (F/D) Fax : 0257/98645 | 7000 Mons Tél. : 0257/88110 (F/D) Fax : 0257/98645 |
Waals Gewest | Waals Gewest |
Documentatiecentrum - | Documentatiecentrum - |
Bedrijfsvoorheffing C.A.E. - Avenue Mélina | Bedrijfsvoorheffing C.A.E. - Avenue Mélina |
Mercouri, | Mercouri, |
Blocs B1-B2-B3 | Blocs B1-B2-B3 |
7000 Mons | 7000 Mons |
Tel.: 0257/88110(F/D) | Tel.: 0257/88110(F/D) |
Fax: 0257/98645 | Fax: 0257/98645 |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen) |