Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux institutions qui octroient des emprunts et aux assureurs qui concluent des contrats d'assurance-vie individuelle (servant ou non à la garantie ou à la reconsti(...) Les avantages fiscaux liés aux emprunts (hypothécaires et non-hypothécaires) et aux contrats d'assu(...)"
Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux institutions qui octroient des emprunts et aux assureurs qui concluent des contrats d'assurance-vie individuelle (servant ou non à la garantie ou à la reconsti(...) Les avantages fiscaux liés aux emprunts (hypothécaires et non-hypothécaires) et aux contrats d'assu(...) Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Bericht aan de instellingen die leningen toestaan en aan de verzekeraars die individuele levensverzekeringen afsluiten (al dan niet dienend tot waarborg of wede(...) Vanaf aanslagjaar 2015 werd een grondige hervorming doorgevoerd in het stelsel van de fiscale voord(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale de la Fiscalité. - Avis aux institutions qui octroient des emprunts (hypothécaires et non-hypothécaires) et aux assureurs qui concluent des contrats d'assurance-vie individuelle (servant ou non à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt), dont les intérêts et/ou les amortissements en capital d'une part, et les primes d'autre part, peuvent donner droit à une réduction d'impôt régionale et/ou à une réduction d'impôt fédérale en vertu du CIR 92 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie van de Fiscaliteit. - Bericht aan de instellingen die leningen (zowel hypothecaire als niet-hypothecaire) toestaan en aan de verzekeraars die individuele levensverzekeringen afsluiten (al dan niet dienend tot waarborg of wedersamenstelling van een lening), waarvan de interesten en/of de kapitaalaflossingen enerzijds, en de premies anderzijds, recht kunnen geven op een gewestelijke belastingvermindering en/of op een federale belastingvermindering krachtens het WIB 92 zoals het van toepassing is
tel qu'il est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2015 vanaf aanslagjaar 2015
Les avantages fiscaux liés aux emprunts (hypothécaires et
non-hypothécaires) et aux contrats d'assurance-vie individuelle
(servant ou non à la garantie ou à la reconstitution d'un emprunt),
ont été profondément réformés à partir de l'exercice d'imposition 2015 Vanaf aanslagjaar 2015 werd een grondige hervorming doorgevoerd in het
stelsel van de fiscale voordelen voor leningen (zowel hypothecaire als
(1). Les intérêts et/ou les amortissements en capital d'une part, et niet-hypothecaire) en individuele levensverzekeringscontracten (al dan
niet dienend tot wedersamenstelling van een lening) (1). De interesten
en/of de kapitaalaflossingen enerzijds, en de
les primes d'assurance d'autre part, peuvent dorénavant donner droit à levensverzekeringspremies anderzijds kunnen voortaan recht geven op
une réduction d'impôt régionale (2), à un crédit d'impôt régional (3), een gewestelijke belastingvermindering (2), op een gewestelijk
et/ou à une réduction d'impôt fédérale (4). belastingkrediet (3), en/of op een federale belastingvermindering (4).
L'AR/CIR 92 (5) subordonne l'octroi de certaines des réductions d'impôt précitées à la condition que le contribuable produise (ou, le cas échéant, tienne à la disposition du Service public fédéral Finances) des attestations dont les modèles sont arrêtés par le Ministre des Finances ou son délégué et qui sont délivrées par l'institution qui a octroyé l'emprunt ou par l'assureur. Les modèles d'attestation précités, ainsi que des directives y relatives, qui sont repris dans quatre avis publiés au Moniteur belge (6), doivent être mis en conformité avec les dispositions légales visées aux renvois (2) à (5) ci-après. Etant donné qu'il s'agit uniquement d'une adaptation formelle des modèles d'attestation précités, ainsi que des directives y relatives (références aux dispositions légales), sans modification de fond, il a été décidé, pour des raisons pratiques et organisationnelles, de n'effectuer cette adaptation qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016, c'est-à-dire pour les attestations de base et de paiement qui concernent l'année civile 2015. Les attestations à délivrer pour l'exercice d'imposition 2015, c'est-à-dire les attestations de base et de paiement qui concernent Het KB/WIB 92 (5) onderwerpt de toekenning van bepaalde bovenvermelde belastingverminderingen aan de voorwaarde dat de belastingplichtige attesten overlegt (of, in voorkomend geval, ter beschikking houdt van de Federale Overheidsdienst Financiën) waarvan de modellen zijn vastgesteld door de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde en die zijn uitgereikt door de instelling die de lening heeft toegestaan of door de verzekeraar. De voornoemde modellen van attesten, alsook de daarmee verband houdende richtlijnen, maken het voorwerp uit van vier in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde berichten (6). Deze modellen van attesten en richtlijnen moeten in overeenstemming worden gebracht met de wettelijke bepalingen, zoals vermeld onder de verwijzingen (2) tot (5). Aangezien het slechts om een formele aanpassing van de voormelde modellen van attesten en de daarmee verband houdende richtlijnen gaat (verwijzingen naar de wettelijke bepalingen), zonder inhoudelijke wijzigingen, werd om praktische en organisatorische redenen beslist om die aanpassingen pas vanaf het aanslagjaar 2016, d.w.z. voor de basis- en betalingsattesten betreffende het kalenderjaar 2015, aan te brengen. De uit te reiken basis- en betalingsattesten betreffende het aanslagjaar 2015, d.w.z. de basis- en betalingsattesten betreffende
l'année civile 2014, doivent donc encore être établies conformément het kalenderjaar 2014, moeten dus nog worden opgesteld volgens de in
aux modèles et aux directives reproduits dans les avis précités.
Les avis adaptés qui entreront en principe en vigueur à partir de voornoemde berichten opgenomen modellen en richtlijnen.
l'exercice d'imposition 2016 feront l'objet d'une publication De aangepaste berichten die in principe vanaf aanslagjaar 2016 in
werking zullen treden zullen het voorwerp uitmaken van een latere
ultérieure au Moniteur belge. publicatie in het Belgisch Staatsblad.
(1) Loi du 8 mai 2014 modifiant le Code des impôts sur les revenus (1) De wet van 8 mei 2014, tot wijziging van het Wetboek van de
1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke
sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de
des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van
de regels op het stuk van de belasting der niet-inwoners, en tot
et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde
l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van
Constitution (Moniteur belge du 28 mai 2014 - Ed. 2 et errata publiés de Grondwet (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2014 - Ed. 2, met errata
au Moniteur belge du 27 janvier 2015). Belgisch Staatsblad van 27 januari 2015).
(2) Visée à l'article 14537; 14539; 14541; 14542; 14543; 14544 ou 14545, (2) Zoals bedoeld in artikel 14537; 14539; 14541; 14542; 14543; 14544
CIR 92. of 14545, WIB 92.
(3) Visé à l'article 14537, § 4, CIR 92. (3) Zoals bedoeld in artikel 14537, § 4, WIB 92.
(4) Visée à l'article 1451, 2° ou 3° ; 14524, § 3; 526, § 1er et/ou § (4) Zoals bedoeld in artikel 1451, 2° of 3° ; 14524, § 3; 526, § 1
2 ou 539, § 1er, CIR 92. en/of § 2 of 539, § 1, WIB 92.
(5) Il s'agit plus particulièrement des articles suivants : (5) Het betreffen in het bijzonder de volgende artikelen :
- article 632, AR/CIR 92, remplacé par l'article 2 de l'arrêté royal - artikel 632, KB/WIB 92, vervangen door artikel 2 van het koninklijk
du 10 juin 2006 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les modalités besluit van 10 juni 2006 tot wijziging van het KB/WIB 92 betreffende
d'application relatives aux avantages fiscaux pour les emprunts de toepassingsmodaliteiten inzake fiscale voordelen voor hypothecaire
hypothécaires et les contrats d'assurance-vie individuelle (Moniteur leningen en individuele levensverzekeringscontracten (Belgisch
belge du 19 juin 2006); Staatsblad van 19 juni 2006);
- article 633, AR/CIR 92, modifié par l'article 5 de l'arrêté royal du - artikel 633, KB/WIB 92, gewijzigd door artikel 5 van het koninklijk
27 janvier 2009 modifiant certaines dispositions de l'AR/CIR 92 besluit van 27 januari 2009 tot wijziging van een aantal bepalingen
(Moniteur belge du 3 février 2009); van het KB/WIB 92 (Belgisch Staatsblad van 3 februari 2009);
- article 6311ter, AR/CIR 92, inséré par l'article 1 de l'arrêté royal - artikel 6311ter, KB/WIB 92, ingevoegd door artikel 1 van het
du 12 juillet 2009 modifiant, en matière d'énergie, l'AR/CIR 92 en koninklijk besluit van 12 juli 2009 tot wijziging van het KB/WIB 92,
exécution du plan de relance économique (Moniteur belge du 17 juillet inzake energie in uitvoering van het economisch herstelprogramma
2009 - Ed. 2); (Belgisch Staatsblad 17 juli 2009 - Ed. 2);
- articles 6318/10, 6318/11 et 6318/12, AR/CIR 92, insérés par - de artikelen 6318/10, 6318/11 en 6318/12 , KB/WIB 92, ingevoegd door
l'article 5 de l'arrêté royal du 30 juin 2014 modifiant, en matière artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 juni 2014 tot wijziging
des réductions d'impôt relatives aux dépenses visées à l'article 5/5, van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingverminderingen met
§ 4, alinéa 1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 (Moniteur belge betrekking tot de in artikel 5/5, § 4, eerste lid van de bijzondere
du 10 juillet 2014 - Ed. 2); wet van 16 januari 1989 (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014 - Ed.2);
- article 255, AR/CIR 92, remplacé par l'article 16 de l'arrêté royal - artikel 255, KB/WIB 92, vervangen door artikel 16 van het koninklijk
du 30 septembre 2014 modifiant l'AR/CIR 92, en matière de réductions besluit van 30 september 2014 tot wijziging van het KB/ WIB 92, op het
d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans stuk van de belastingverminderingen voor energiebesparende uitgaven in
une habitation et pour des habitations économes en énergie et à la een woning en voor energiezuinige woningen en ingevolge de invoering
suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale à l'impôt van een gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting en
des personnes physiques et de la modification des règles en matière de de wijziging van de regels op het stuk van de belasting van
l'impôt des non-résidents (Moniteur belge du 9 octobre 2014). niet-inwoners (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2014).
(6) Il s'agit des avis suivants : (6) Het betreffen de volgende berichten :
- avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken
door de verzekeraars met betrekking tot individuele
assureurs concernant les contrats d'assurance-vie individuelle dont levensverzekeringscontracten waarvan de premies recht kunnen geven op
les primes peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique de aftrek voor enige woning of op een belastingvermindering (Belgisch
ou à une réduction d'impôt (Moniteur belge du 9 novembre 2006); Staatsblad van 9 november 2006);
- avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken
institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de
intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la interesten en de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek
déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven
peuvent donner droit à une réduction d'impôt (Moniteur belge du 9 novembre 2006); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt et dont les intérêts peuvent donner droit à la réduction pour les intérêts de contrats de prêt en vue de financer des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie, visée à l'article 14524, § 3, CIR 92 (Moniteur belge du 28 décembre 2009 - Ed. 3); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les prêteurs qui concluent des contrats de prêt dont les intérêts peuvent donner droit à la réduction pour les intérêts de contrats de prêt en vue de financer des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie visée à l'article 14524, § 3, CIR 92, mais dont les intérêts et les amortissements en capital ne peuvent pas donner droit à la déduction pour habitation unique, et dont les amortissements en capital ne peuvent pas non plus donner droit à une réduction d'impôt (Moniteur op een belastingvermindering (Belgisch Staatsblad van 9 november 2006); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering en waarvan de interesten recht kunnen geven op de in artikel 14524, § 3, WIB 92 bedoelde vermindering voor interesten die betrekking hebben op leningen ter financiering van energiebesparende uitgaven (Belgisch Staatsblad van 28 december 2009 - Ed. 3); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de kredietgevers die leningsovereenkomsten toestaan waarvan de interesten recht kunnen geven op de in artikel 14524, § 3, WIB 92 bedoelde vermindering voor interesten die betrekking hebben op leningen ter financiering van energiebesparende uitgaven, maar waarvan noch de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning, noch de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (Belgisch Staatsblad van 28
belge du 28 décembre 2009 - Ed. 3). december 2009 - Ed. 3).
^