← Retour vers "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay
» en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 1151/2012
du Parlement et du Conseil du 21 novembre 2012 r(...) La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie « poissons,
mollusques, crustacés (...)"
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 novembre 2012 r(...) La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie « poissons, mollusques, crustacés (...) | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding Gelet op Verordening nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en le(...) De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie "verse vissen, weekdieren, sch(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination « Escavèche de Chimay » en qualité d'indication géographique protégée (IGP) a été déposée auprès | WAALSE OVERHEIDSDIENST Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen van het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012 is een aanvraag tot registratie van de benaming "Escavèche de Chimay" als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest door producentenvereniging |
de la Région wallonne par l'Association des Producteurs d'Escavèche de | "Association des Producteurs d'Escavèche de Chimay" (feitelijke |
Chimay (association de fait) sise Le Val d'Oise 18A, à B-6593 | vereniging) gelegen Le Val d'Oise 18A, te B-6593 Macquenoise. |
Macquenoise. La demande s'applique à des produits appartenant à la catégorie « | De aanvraag is van toepassing op producten die tot de categorie "verse |
poissons, mollusques, crustacés frais et produits dérivés ». L'aire | vissen, weekdieren, schaaldieren en afgeleide producten" behoren". Het |
géographique délimitée couvre : | afgebakend geografisch gebied stemt overeen met : |
- en province de Namur : les communes de Cerfontaine, Couvin, Doische, | - in de provincie Namen: de gemeenten van Cerfontaine, Couvin, |
Philippeville et Viroinval; | Doische, Philippeville en Viroinval; |
- en province de Hainaut : les communes de Chimay, Momignies, | - in de provincie Henegouwen: de gemeenten van Chimay, Momignies, |
Froidchapelle et Sivry-Rance. | Froidchapelle en Sivry-Rance. |
Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering |
septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 | van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 |
concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine | september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de |
wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements | aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het |
(CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement | Waalse Gewest van de verordeningen (EG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, |
peut être consulté ou copie peut en être obtenue à l'adresse suivante | ligt het aanvraagdossier ter inzage op het volgende adres (een |
: | afschrift ervan is ook verkrijgbaar) : |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | "Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement" (Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu) | |
Département du Développement | "Département du Développement" (Departement Ontwikkeling) |
Direction de la Qualité | "Direction de la Qualité" (Directie Kwaliteit) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 NAMUR. | B-5000 NAMUR (NAMEN). |
Tél. : 081-64 96 08 | Tel. : 081-64 96 08 |
Fax : 081-64 95 44 | Fax : 081-64 95 44 |
Mél. : damien.winandy@spw.wallonie.be | Mail : damien.winandy@spw.wallonie.be |
Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations | De betrokkenen worden erom verzocht hun opmerkingen over het dossier |
à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus | te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de maand die |
endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. | volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. |