← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 septembre
2014 en cause de procureur du Roi contre D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
19 septembre 2014, le Tribunal correctionnel n « L'article 16.3.8, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
générales concer(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 septembre 2014 en cause de procureur du Roi contre D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 septembre 2014, le Tribunal correctionnel n « L'article 16.3.8, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concer(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 september 2014 in zake de procureur des Konings tegen D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 september 2014, heeft de « Schendt artikel 16.3.8, § 2 van het Decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen in(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 12 septembre 2014 en cause de procureur du Roi contre | januari 1989 Bij vonnis van 12 september 2014 in zake de procureur des Konings |
tegen D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | |
D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 | op 19 september 2014, heeft de Nederlandstalige Correctionele |
septembre 2014, le Tribunal correctionnel néerlandophone de Bruxelles | Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
a posé la question préjudicielle suivante : | |
« L'article 16.3.8, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des | « Schendt artikel 16.3.8, § 2 van het Decreet van 5 april 1995 |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement | |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette | houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid de artikelen 10 en 11 |
disposition permet que les infractions aux lois et décrets, en ce | van de Grondwet in zoverre deze bepaling toelaat dat de overtredingen |
compris les arrêtés d'exécution, mentionnés à l'article 16.1.1, 2°, à | van de wetten en decreten, met inbegrip van de uitvoeringsbesluiten, |
l'article 16.1.1, 3°, à l'article 16.1.1, 4°, à l'article 16.1.1, 7°, | vermeld in art. 16.1.1, 2°, artikel 16.1.1, 3°, artikel 16.1.1, 4°, |
à l'article 16.1.1, 11°, à l'article 16.1.1, 14°, à l'article 16.1.1, | artikel 16.1.1, 7°, artikel 16.1.1, 11°, artikel 16.1.1, 14°, artikel |
15°, et à l'article 16.1.1, 16°, du décret du 5 avril 1995 contenant | 16.1.1, 15°, en artikel 16.1.1, 16° van het Decreet van 5 april 1995 |
des dispositions générales concernant la politique de l'environnement | houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, worden vastgesteld |
soient constatées par des surveillants régionaux qui ont également la | door gewestelijke toezichthouders die ook de hoedanigheid van officier |
qualité d'officier de la police judiciaire, alors que les surveillants | van gerechtelijke politie hebben, terwijl de gewestelijke |
régionaux qui veillent au respect des lois et décrets, en ce compris | toezichthouders die toezicht uitoefenen op de wetten en decreten, met |
les arrêtés d'exécution, mentionnés à l'article 16.1.1, 1°, à | inbegrip van de uitvoeringsbesluiten, vermeld in artikel 16.1.1, 1°, |
l'article 16.1.1, 5°, à l'article 16.1.1, 6°, à l'article 16.1.1, | artikel 16.1.1, 5°, artikel 16.1.1, 6°, artikel 16.1.1, 6°/1, artikel |
6°/1, à l'article 16.1.1, 8°, à l'article 16.1.1, 9°, à l'article | 16.1.1, 8°, artikel 16.1.1, 9°, artikel 16.1.1, 10°, artikel 16.1.1, |
16.1.1, 10°, à l'article 16.1.1, 12°, à l'article 16.1.1, 13°, à | |
l'article 16.1.1, 13°bis, à l'article 16.1.1, 17°, à l'article 16.1.1, | 12°, artikel 16.1.1, 13°, artikel 16.1.1, 13°bis, artikel 16.1.1, 17°, |
17°bis, à l'article 16.1.1, 18°, à l'article 16.1.1, 19°, à l'article | artikel 16.1.1, 17°bis, artikel 16.1.1, 18°, artikel 16.1.1, 19°, |
16.1.1, 19°bis, et à l'article 16.1.1, 20°, du décret du 5 avril 1995 | artikel 16.1.1, 19°bis en artikel 16.1.1, 20° van het Decreet van 5 |
contenant des dispositions générales concernant la politique de | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, niet de |
l'environnement ne peuvent avoir la qualité d'officier de la police judiciaire ? ». | hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie kunnen hebben ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6040 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6040 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |