← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 juillet
2014 en cause de Elisabeth Janssen contre Zofia Sobieska, dont l'expédition est parvenue au greffe de
la Cour le 3 septembre 2014, le Tribunal du trav « - Les articles 63 et 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
contrats de travail violent-ils(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 juillet 2014 en cause de Elisabeth Janssen contre Zofia Sobieska, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 septembre 2014, le Tribunal du trav « - Les articles 63 et 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail violent-ils(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 juli 2014 in zake Elisabeth Janssen tegen Zofia Sobieska, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 september 2014, heeft de Ar « - Schenden de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 22 juillet 2014 en cause de Elisabeth Janssen contre | januari 1989 Bij vonnis van 22 juli 2014 in zake Elisabeth Janssen tegen Zofia |
Zofia Sobieska, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le | Sobieska, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op |
3 septembre 2014, le Tribunal du travail de Nivelles, division Wavre, | 3 september 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel, afdeling Waver, |
a posé les questions préjudicielles suivantes : | de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« - Les articles 63 et 115 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux | « - Schenden de artikelen 63 en 115 van de wet van 3 juli 1978 |
contrats de travail violent-ils les articles 10 et/ou 11 de la | betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en/of 11 van de |
Constitution en ce qu'ils excluent de la présomption de licenciement | Grondwet, in zoverre zij de dienstboden uitsluiten van het in artikel |
abusif contenue dans l'article 63 les travailleurs domestiques et en | 63 vervatte vermoeden van willekeurig ontslag en in zoverre zij een |
ce qu'ils instaurent une discrimination indirecte entre hommes et | indirecte discriminatie invoeren tussen mannen en vrouwen, aangezien |
femmes étant donné que ce sont principalement des femmes qui sont | het voornamelijk vrouwen zijn die in het kader van een overeenkomst |
occupées dans le cadre de contrat de travailleur domestique ? | voor dienstboden zijn tewerkgesteld ? |
- L'article 149 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions | - Schendt artikel 149 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse |
diverses octroyant une prime de crise au seul contrat de travail | bepalingen, dat een crisispremie alleen toekent voor een |
ouvrier en exceptant les contrats de travail domestiques viole-t-il | arbeidsovereenkomst voor arbeiders, door de arbeidsovereenkomsten voor |
les articles 10 et/ou 11 de la Constitution et en ce qu'il instaure | dienstboden uit te sluiten, de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, |
une discrimination indirecte entre hommes et femmes étant donné que ce | en in zoverre het een indirecte discriminatie invoert tussen mannen en |
sont principalement des femmes qui sont occupées dans le cadre de | vrouwen, aangezien het voornamelijk vrouwen zijn die in het kader van |
contrat de travailleur domestique ? ». | een overeenkomst voor dienstboden zijn tewerkgesteld ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6027 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6027 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |