← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 décembre 2013 et parvenue au greffe le 24 décembre 2013,
un recours en annulation de l'article 106 de la l Cette affaire est inscrite sous le numéro 5782 du rôle de la Cour. Le greffier, F.
Meersschau(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 décembre 2013 et parvenue au greffe le 24 décembre 2013, un recours en annulation de l'article 106 de la l Cette affaire est inscrite sous le numéro 5782 du rôle de la Cour. Le greffier, F. Meersschau(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 december 2013, is beroep tot Die zaak is ingeschreven onder nummer 5782 van de rol van het Hof. De griffier, F. Meersschau(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 december |
décembre 2013 et parvenue au greffe le 24 décembre 2013, un recours en | 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 |
december 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 106 | |
annulation de l'article 106 de la loi du 17 juin 2013 portant des | van de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen |
dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au | en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling (bekendgemaakt in |
développement durable (publié au Moniteur belge du 28 juin 2013) a été | het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013) door de vennootschap naar |
introduit par la société de droit luxembourgeois « Robeco Capital | Luxemburgs recht « Robeco Capital Growth Funds, SICAV », de |
Growth Funds, SICAV », la société de droit néerlandais « Robeco nv » | vennootschap naar Nederlands recht « Robeco nv » en de vennootschap |
et la société de droit luxembourgeois « Franklin Templeton Investment | naar Luxemburgs recht « Franklin Templeton Investment Funds, SICAV », |
Funds, SICAV », faisant toutes élection de domicile à 1150 Bruxelles, | allen keuze van woonplaats doende te 1150 Brussel, Tervurenlaan 268A. |
avenue de Tervueren 268A. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5782 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5782 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |