← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Herman VANHOLLEBEKE et Rosa CALLEWAERT,
ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE e Cet arrêté a été
publié au Moniteur belge du 26 juin 2014. Cette affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Herman VANHOLLEBEKE et Rosa CALLEWAERT, ayant élu domicile chez Mes Steve RONSE e Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 26 juin 2014. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Herman VANHOLLEBEKE en Rosa CALLEWAERT, die woonplaats kie Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juni 2014. Deze zaak is ingeschre(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Herman VANHOLLEBEKE et Rosa CALLEWAERT, ayant élu domicile chez Mes | Herman VANHOLLEBEKE en Rosa CALLEWAERT, die woonplaats kiezen bij Mrs. |
Steve RONSE et Gilles DEWULF, avocats, ayant leur cabinet à 8500 | Steve RONSE en Gilles DEWULF, advocaten, met kantoor te 8500 Kortrijk, |
Courtrai, Pres. Kennedypark 6/24, ont demandé le 25 août 2014 | Pres. Kennedypark 6/24, hebben op 25 augustus 2014 de nietigverklaring |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 portant | gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 |
fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale visant à | houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk |
délimiter les zones de la structure naturelle et agricole « Poelberg | uitvoeringsplan voor de afbakening van de gebieden van de natuurlijke |
en Meikensbossen ». | en agrarische structuur "Poelberg en Meikensbossen". |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 26 juin 2014. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 213.497/X-15.918. | 2014. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 213.497/X-15.918 |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |