← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Bernard SIGIEZ et Marc SIGIEZ,
ayant tous deux élu domicile chez Me Jacqueline MEERSMAN, avocat, ay(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Bernard SIGIEZ et Marc SIGIEZ, ayant tous deux élu domicile chez Me Jacqueline MEERSMAN, avocat, ay(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Bernard SIGIEZ en Marc SIGIEZ, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jacqueline MEERSMAN, advocaat, (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Bernard SIGIEZ et Marc SIGIEZ, ayant tous deux élu domicile chez Me | Bernard SIGIEZ en Marc SIGIEZ, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. |
Jacqueline MEERSMAN, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Willem | Jacqueline MEERSMAN, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Willem |
Tellstraat 22, ont demandé le 12 juin 2014 la suspension et | Tellstraat 22, hebben op 12 juni 2014 de schorsing en de |
l'annulation de l'arrêté ministériel du 7 avril 2014 habilitant la | nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 7 april |
ville de Ypres à procéder à l'expropriation, en application de la | 2014 waarbij aan de stad Ieper machtiging tot onteigening wordt |
procédure d'extrême urgence, de biens immeubles situés dans la | verleend met toepassing van de spoedprocedure van de onroerende |
Vlamertingsestraat en vue de l'aménagement d'une piste cyclable entre | goederen gelegen in de Vlamertingsestraat met oog op aanleg van een |
les sections d'Elverdinge et de Vlamertinge. | fietspad tussen deelgemeenten Elverdinge en Vlamertinge. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.212.754/X-15.821. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.212.754/X-15.821 |
Au nom du Greffier en chef : | Namens de Hoofdgriffier : |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |