← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La RCA DE KOUTER, ayant élu domicile
chez Mes Barteld SCHUTYSER et Tom VILLE, avo Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro
G/A.212.877/XII-7692. Au nom du Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La RCA DE KOUTER, ayant élu domicile chez Mes Barteld SCHUTYSER et Tom VILLE, avo Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.212.877/XII-7692. Au nom du Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De AGB DE KOUTER, die woonplaats kiest bij Mrs. Barteld SC Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.212.877/XII-7692. Namens de Hoofdgriffier, (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La RCA DE KOUTER, ayant élu domicile chez Mes Barteld SCHUTYSER et Tom | De AGB DE KOUTER, die woonplaats kiest bij Mrs. Barteld SCHUTYSER en |
VILLE, avocats, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 99, | Tom VILLE, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, |
a demandé le 24 juin 2014 l'annulation de la décision du Gouvernement | heeft op 24 juni 2014 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing |
flamand du 25 avril 2014 rejetant la demande de la RCA DE KOUTER en | van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 waarin de subsidieaanvraag |
vue de l'obtention d'une subvention d'encouragement pour la | van AGB DE KOUTER voor het bekomen van een impulssubsidie voor de |
réalisation d'infrastructures sportives supralocales. | realisatie van bovenlokale sportinfrastructuur wordt geweigerd. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.212.877/XII-7692. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.212.877/XII-7692. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |