← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Alberte POULAIN et M. Jean-Christian
LEDOUX ont demandé l'annulation de l'arr Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 janvier 2014. Cette affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Mme Alberte POULAIN et M. Jean-Christian LEDOUX ont demandé l'annulation de l'arr Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 janvier 2014. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevr. Alberte POULAIN en de heer Jean-Christian LEDOUX heb Dat besluit is op 20 januari 2014 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Deze zaak is ingesch(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Mme Alberte POULAIN et M. Jean-Christian LEDOUX ont demandé | Mevr. Alberte POULAIN en de heer Jean-Christian LEDOUX hebben de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van | |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 | 9 januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant | van 19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la | van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen |
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou | beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse |
par les sociétés de logement de service public et introduisant des | Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en |
règles de mutation pour les baux à durée indéterminée. | tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een |
onbepaalde duur. | |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 20 janvier 2014. | Dat besluit is op 20 januari 2014 in het Belgisch Staatsblad |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | bekendgemaakt. |
211.927/VI-20.165. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.927/VI-20.165. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier : |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |